Matthieu 3:11-12
Louis Segond
11 Moi, je vous baptise d'eau, pour vous amener à la repentance; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint Esprit et de feu.
12 Il a son van à la main; il nettoiera son aire, et il amassera son blé dans le grenier, mais il brûlera la paille dans un feu qui ne s'éteint point.
Read full chapter
Matthieu 3:11-12
Segond 21
11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance[a], mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. 12 Il a sa pelle à la main; il nettoiera son aire de battage et il amassera son blé dans le grenier, mais il brûlera la paille dans un feu qui ne s'éteint pas.»
Read full chapterFootnotes
- Matthieu 3:11 Repentance: même mot grec que changement d’attitude (verset 8); désignant littéralement un changement de pensée, il renvoie à une transformation radicale de la personne, qui renonce à ses attitudes fautives pour adopter un nouveau comportement et une nouvelle perspective, conformes à la volonté de Dieu.
Jérémie 32:39-40
Louis Segond
39 Je leur donnerai un même coeur et une même voie, Afin qu'ils me craignent toujours, Pour leur bonheur et celui de leurs enfants après eux.
40 Je traiterai avec eux une alliance éternelle, Je ne me détournerai plus d'eux, Je leur ferai du bien, Et je mettrai ma crainte dans leur coeur, Afin qu'ils ne s'éloignent pas de moi.
Read full chapter
Jérémie 32:39-40
Segond 21
39 Je leur donnerai un seul cœur et un seul chemin
afin qu'ils aient toujours la crainte de moi,
pour leur bonheur et celui de leurs enfants après eux.
40 Je conclurai avec eux une alliance éternelle,
d’après laquelle je ne renoncerai plus à eux
mais leur ferai du bien
et mettrai la crainte qui m’est due dans leur cœur,
pour qu'ils ne se détournent plus de moi.
Jérémie 24:7
Louis Segond
7 Je leur donnerai un coeur pour qu'ils connaissent que je suis l'Éternel; ils seront mon peuple, et je serai leur Dieu, s'ils reviennent à moi de tout leur coeur.
Read full chapter
Jérémie 24:7
Segond 21
7 Je leur donnerai un cœur apte à reconnaître que moi, je suis l'Eternel. Ils seront mon peuple et moi, je serai leur Dieu, car ils reviendront à moi de tout leur cœur.
Read full chapter
Romains 2:29
Louis Segond
29 Mais le Juif, c'est celui qui l'est intérieurement; et la circoncision, c'est celle du coeur, selon l'esprit et non selon la lettre. La louange de ce Juif ne vient pas des hommes, mais de Dieu.
Read full chapter
Romains 2:29
Segond 21
29 Mais le Juif, c'est celui qui l'est intérieurement, et la circoncision, c'est celle du cœur, accomplie par l'Esprit et non par la loi écrite. La louange que reçoit ce Juif ne vient pas des hommes, mais de Dieu.
Read full chapter
Romains 12:2
Louis Segond
2 Ne vous conformez pas au siècle présent, mais soyez transformés par le renouvellement de l'intelligence, afin que vous discerniez quelle est la volonté de Dieu, ce qui est bon, agréable et parfait.
Read full chapter
Romains 12:2
Segond 21
2 Ne vous conformez pas au monde actuel, mais soyez transformés par le renouvellement de l’intelligence afin de discerner quelle est la volonté de Dieu, ce qui est bon, agréable et parfait.
Read full chapter
Ézéchiel 18:31-32
Louis Segond
31 Rejetez loin de vous toutes les transgressions par lesquelles vous avez péché; faites-vous un coeur nouveau et un esprit nouveau. Pourquoi mourriez-vous, maison d'Israël?
32 Car je ne désire pas la mort de celui qui meurt, dit le Seigneur, l'Éternel. Convertissez-vous donc, et vivez.
Read full chapter
Ézéchiel 18:31-32
Segond 21
31 Débarrassez-vous de toutes les transgressions que vous avez commises! Faites-vous un cœur nouveau et un esprit nouveau! Pourquoi devriez-vous mourir, communauté d'Israël? 32 En effet, je ne prends pas plaisir à voir mourir quelqu’un, déclare le Seigneur, l'Eternel. Changez donc d’attitude et vivez!
Read full chapter
Ézéchiel 36:26
Louis Segond
26 Je vous donnerai un coeur nouveau, et je mettrai en vous un esprit nouveau; j'ôterai de votre corps le coeur de pierre, et je vous donnerai un coeur de chair.
Read full chapter
Ézéchiel 36:26
Segond 21
26 Je vous donnerai un cœur nouveau et je mettrai en vous un esprit nouveau. Je retirerai de votre corps le cœur de pierre et je vous donnerai un cœur de chair.
Read full chapter
Ézéchiel 11:19
Louis Segond
19 Je leur donnerai un même coeur, Et je mettrai en vous un esprit nouveau; J'ôterai de leur corps le coeur de pierre, Et je leur donnerai un coeur de chair,
Read full chapter
Ézéchiel 11:19
Segond 21
19 Je leur donnerai un seul cœur
et je mettrai en eux un esprit nouveau.
Je retirerai de leur corps le cœur de pierre
et je leur donnerai un cœur de chair.
Psaumes 51:2
Louis Segond
2 (51:4) Lave-moi complètement de mon iniquité, Et purifie-moi de mon péché.
Read full chapter
Psaumes 51:2
Segond 21
2 lorsque le prophète Nathan vint chez lui après son adultère avec Bath-Shéba.
Read full chapter
Psaumes 51:7
Louis Segond
7 (51:9) Purifie-moi avec l'hysope, et je serai pur; Lave-moi, et je serai plus blanc que la neige.
Read full chapter
Psaumes 51:7
Segond 21
7 Oui, depuis ma naissance, je suis coupable;
quand ma mère m’a conçu, j’étais déjà marqué par le péché.
Psaumes 51:10
Louis Segond
10 (51:12) O Dieu! crée en moi un coeur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposé.
Read full chapter
Psaumes 51:10
Segond 21
10 Fais-moi entendre des chants d’allégresse et de joie,
et les os que tu as brisés se réjouiront.
Jacques 4:8-10
Louis Segond
8 Approchez-vous de Dieu, et il s'approchera de vous. Nettoyez vos mains, pécheurs; purifiez vos coeurs, hommes irrésolus.
9 Sentez votre misère; soyez dans le deuil et dans les larmes; que votre rire se change en deuil, et votre joie en tristesse.
10 Humiliez-vous devant le Seigneur, et il vous élèvera.
Read full chapter
Jacques 4:8-10
Segond 21
8 Approchez-vous de Dieu et il s'approchera de vous. Nettoyez vos mains, pécheurs; purifiez votre cœur, hommes partagés. 9 Ayez conscience de votre misère, soyez dans le deuil et dans les larmes, que votre rire se change en deuil et votre joie en tristesse. 10 Humiliez-vous devant le Seigneur et il vous élèvera.
Read full chapterVersion Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève