Matthieu 3:2
Louis Segond
2 Il disait: Repentez-vous, car le royaume des cieux est proche.
Read full chapter
Matthieu 3:2
Segond 21
2 Il disait: «Changez d’attitude, car le royaume des cieux est proche.»
Read full chapter
Matthieu 3:2
La Bible du Semeur
2 Il disait : Changez[a], car le royaume[b] des cieux est proche.
Read full chapter
Matthieu 3:2
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
2 Il disait: Repentez-vous, car le royaume des cieux est proche.
Read full chapter
Matthew 3:2
New International Version
2 and saying, “Repent, for the kingdom of heaven(A) has come near.”
Matthieu 10:7
Louis Segond
7 Allez, prêchez, et dites: Le royaume des cieux est proche.
Read full chapter
Matthieu 10:7
Segond 21
7 En chemin, prêchez en disant: ‘Le royaume des cieux est proche.’
Read full chapter
Matthieu 10:7
La Bible du Semeur
7 En chemin, annoncez que le royaume[a] des cieux est proche.
Read full chapter
Matthieu 10:7
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
7 Allez, prêchez, et dites: Le royaume des cieux est proche.
Read full chapter
Matthew 10:7
New International Version
7 As you go, proclaim this message: ‘The kingdom of heaven(A) has come near.’
Matthieu 4:17
Louis Segond
17 Dès ce moment Jésus commença à prêcher, et à dire: Repentez-vous, car le royaume des cieux est proche.
Read full chapter
Matthieu 4:17
Segond 21
17 Dès ce moment, Jésus commença à prêcher et à dire: «Changez d’attitude, car le royaume des cieux est proche.»
Read full chapter
Matthieu 4:17
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
17 Dès ce moment Jésus commença à prêcher, et à dire: Repentez-vous, car le royaume des cieux est proche.
Read full chapter
Matthew 4:17
New International Version
17 From that time on Jesus began to preach, “Repent, for the kingdom of heaven(A) has come near.”
Matthieu 26:28
Louis Segond
28 car ceci est mon sang, le sang de l'alliance, qui est répandu pour plusieurs, pour la rémission des péchés.
Read full chapter
Matthieu 26:28
Segond 21
28 car ceci est mon sang, le sang de la [nouvelle] alliance, qui est versé pour beaucoup, pour le pardon des péchés.
Read full chapter
Matthieu 26:28
La Bible du Semeur
28 ceci est mon sang, par lequel est scellée l’alliance. Il va être versé pour beaucoup d’hommes, afin que leurs péchés soient pardonnés.
Read full chapter
Matthieu 26:28
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
28 car ceci est mon sang, le sang de l’alliance, qui est répandu pour beaucoup[a], pour le pardon[b] des péchés.
Read full chapterFootnotes
- Matthieu 26:28 Seg. plusieurs
- Matthieu 26:28 Seg. la rémission
Matthew 26:28
New International Version
28 This is my blood of the[a] covenant,(A) which is poured out for many for the forgiveness of sins.(B)
Footnotes
- Matthew 26:28 Some manuscripts the new
Marc 1:4
Louis Segond
4 Jean parut, baptisant dans le désert, et prêchant le baptême de repentance, pour la rémission des péchés.
Read full chapter
Marc 1:4
Segond 21
4 Jean parut; il baptisait dans le désert et prêchait le baptême de repentance[a] pour le pardon des péchés.
Read full chapterFootnotes
- Marc 1:4 Repentance: désignant littéralement un changement de pensée, le mot renvoie à une transformation radicale de la personne, qui renonce à ses attitudes fautives pour adopter un nouveau comportement et une nouvelle perspective, conformes à la volonté de Dieu.
Marc 1:4
La Bible du Semeur
4 Jean parut. Il baptisait dans le désert. Il appelait les gens à se faire baptiser en signe d’un profond changement[a], afin de recevoir le pardon de leurs péchés.
Read full chapterFootnotes
- 1.4 Autres traductions : se faire baptiser en signe de repentance, ou pour indiquer qu’ils changeaient de comportement.
Marc 1:4
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
4 Jean parut, baptisant dans le désert, et prêchant le baptême de repentance, pour le pardon des péchés[a].
Read full chapterFootnotes
- Marc 1:4 Seg. la rémission
Mark 1:4
New International Version
4 And so John the Baptist(A) appeared in the wilderness, preaching a baptism of repentance(B) for the forgiveness of sins.(C)
Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Nouvelle Edition de Genève Copyright © 1979 by Société Biblique de Genève
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.