Mateo 3:11-12
Nueva Versión Internacional
11 »Yo los bautizo a ustedes con[a] agua como señal de su arrepentimiento. Pero el que viene después de mí es más poderoso que yo y ni siquiera merezco llevarle las sandalias. Él los bautizará con el Espíritu Santo y con fuego. 12 Tiene el aventador en la mano y limpiará su era recogiendo el trigo en su granero. La paja, en cambio, la quemará con fuego que nunca se apagará».
Read full chapterFootnotes
- 3:11 con. Alt. en.
Mateo 3:11-12
Reina Valera Contemporánea
11 »A decir verdad, yo los bautizo en agua en señal de arrepentimiento, pero el que viene después de mí, de quien no soy digno de llevar su calzado, es más poderoso que yo. Él los bautizará en Espíritu Santo y fuego. 12 Ya tiene el bieldo en la mano, de modo que limpiará su era, recogerá su trigo en el granero, y quemará la paja en un fuego que nunca se apagará.»
Read full chapter
Mateo 3:11-12
La Biblia de las Américas
11 Yo a la verdad os bautizo con[a] agua para arrepentimiento(A), pero el que viene detrás de mí es más poderoso que yo, a quien no soy digno de quitarle las sandalias; Él os bautizará(B) con[b] el Espíritu Santo y con fuego. 12 El bieldo está en su mano(C) y limpiará completamente su era; y recogerá su trigo en el granero(D), pero quemará la paja en fuego inextinguible(E).
Read full chapterFootnotes
- Mateo 3:11 O, en, o, por
- Mateo 3:11 O, en, o, por
Jeremías 32:39-40
Nueva Versión Internacional
39 Yo les daré un solo corazón y un solo camino, a fin de que siempre me teman, para su propio bien y el de sus hijos. 40 Haré con ellos un pacto eterno: nunca dejaré de estar con ellos para mostrarles mi favor; pondré mi temor en sus corazones, así no se apartarán de mí.
Read full chapter
Jeremías 32:39-40
Reina Valera Contemporánea
39 Yo les daré un solo corazón y un solo camino, para que me teman perpetuamente, para bien de ellos y de sus hijos. 40 Haré con ellos un pacto eterno, y nunca dejaré de hacerles bien. Pondré mi temor en su corazón, para que no se aparten de mí,
Read full chapter
Jeremías 32:39-40
La Biblia de las Américas
39 y les daré un solo corazón(A) y un solo camino, para que me teman siempre, para bien de ellos y de sus hijos después de ellos(B). 40 Haré con ellos un pacto eterno(C), por el que no me apartaré de ellos(D), para hacerles bien, e infundiré mi temor en sus corazones para que no se aparten de mí(E).
Read full chapter
Jeremías 24:7
Nueva Versión Internacional
7 Les daré un corazón para que me conozcan, pues yo soy el Señor. Ellos serán mi pueblo y yo seré su Dios, porque volverán a mí de todo corazón.
Read full chapter
Jeremías 24:7
Reina Valera Contemporánea
7 Pondré en ellos el deseo de conocerme, y de reconocer que yo soy el Señor. Y si en verdad se vuelven a mí de todo corazón, entonces ellos serán mi pueblo y yo seré su Dios.
Read full chapter
Jeremías 24:7
La Biblia de las Américas
7 Y les daré un corazón para que me conozcan, porque yo soy el Señor; y ellos serán mi pueblo y yo seré su Dios(A), pues volverán a mí de todo corazón(B).
Read full chapter
Romanos 2:29
Nueva Versión Internacional
29 El verdadero judío lo es interiormente; y la circuncisión es la del corazón, la que realiza el Espíritu, no el mandamiento escrito. Al que es judío así, lo alaba Dios y no la gente.
Read full chapter
Romanos 2:29
Reina Valera Contemporánea
29 El verdadero judío lo es en su interior, y la circuncisión no es la literal sino la espiritual, la del corazón. El que es judío de esta manera es aprobado, no por los hombres, sino por Dios.
Read full chapter
Romanos 2:29
La Biblia de las Américas
29 sino que es judío el que lo es interiormente, y la circuncisión es la del corazón, por el Espíritu(A), no por la letra; la alabanza del cual no procede de los hombres, sino de Dios(B).
Read full chapter
Romanos 12:2
Nueva Versión Internacional
2 No se amolden al mundo actual, sino sean transformados mediante la renovación de su mente. Así podrán comprobar cómo es la voluntad de Dios: buena, agradable y perfecta.
Read full chapter
Romanos 12:2
Reina Valera Contemporánea
2 Y no adopten las costumbres de este mundo, sino transfórmense por medio de la renovación de su mente, para que comprueben cuál es la voluntad de Dios, lo que es bueno, agradable y perfecto.
Read full chapter
Romanos 12:2
La Biblia de las Américas
2 Y no os adaptéis[a] a este mundo[b](A), sino transformaos mediante la renovación de vuestra mente(B), para que verifiquéis cuál es la voluntad de Dios: lo que es bueno, aceptable[c] y perfecto(C).
Read full chapterFootnotes
- Romanos 12:2 O, no os conforméis
- Romanos 12:2 O, siglo
- Romanos 12:2 O, agradable
Ezequiel 18:31-32
Nueva Versión Internacional
31 Arrojen de una vez por todas las maldades que cometieron contra mí y adquieran un corazón y un espíritu nuevos. ¿Por qué habrás de morir, pueblo de Israel? 32 Yo no quiero la muerte de nadie. ¡Conviértanse y vivirán!, afirma el Señor y Dios.
Read full chapter
Ezequiel 18:31-32
Reina Valera Contemporánea
31 »Pueblo de Israel, ¿por qué tienen que morir? Apártense de todas las transgresiones que han cometido, y forjen en ustedes un corazón y un espíritu nuevos, 32 porque yo no quiero que ninguno de ustedes muera. Así que vuélvanse a mí, y vivirán.
Palabra de Dios el Señor.
Read full chapter
Ezequiel 18:31-32
La Biblia de las Américas
31 Arrojad de vosotros todas las transgresiones que habéis cometido(A), y haceos un corazón nuevo y un espíritu nuevo(B). ¿Por qué habéis de morir, casa de Israel? 32 Pues yo no me complazco en la muerte de nadie[a] —declara el Señor Dios—. Arrepentíos y vivid(C).
Read full chapterFootnotes
- Ezequiel 18:32 Lit., del que muere
Ezequiel 36:26
Nueva Versión Internacional
26 Les daré un nuevo corazón y derramaré un espíritu nuevo entre ustedes; quitaré ese corazón de piedra que ahora tienen y les pondré un corazón de carne.
Read full chapter
Ezequiel 36:26
Reina Valera Contemporánea
26 Les daré un corazón nuevo, y pondré en ustedes un espíritu nuevo; les quitaré el corazón de piedra que ahora tienen, y les daré un corazón sensible.
Read full chapter
Ezequiel 36:26
La Biblia de las Américas
26 Además, os daré un corazón nuevo y pondré un espíritu nuevo dentro de vosotros; quitaré de vuestra carne el corazón de piedra y os daré un corazón de carne(A).
Read full chapter
Ezequiel 11:19
Nueva Versión Internacional
19 Yo les daré un corazón sincero y pondré en ellos un espíritu renovado. Les arrancaré el corazón de piedra que ahora tienen y pondré en ellos un corazón de carne,
Read full chapter
Ezequiel 11:19
Reina Valera Contemporánea
19 Pondré en ellos un corazón y un espíritu nuevo. Les quitaré el corazón de piedra que ahora tienen, y les daré un corazón sensible,
Read full chapter
Ezequiel 11:19
La Biblia de las Américas
19 Yo les daré un solo corazón y pondré un espíritu nuevo dentro de ellos[a]. Y quitaré de su carne el corazón de piedra(A) y les daré un corazón de carne(B),
Read full chapterFootnotes
- Ezequiel 11:19 Así en muchos mss. y versiones antiguas; en el T.M., vosotros
Salmos 51:2
Nueva Versión Internacional
2 Lávame de toda mi maldad
y límpiame de mi pecado.
Salmos 51:2
Reina Valera Contemporánea
2 Lávame más y más de mi maldad;
¡límpiame de mi pecado!
Salmos 51:2
La Biblia de las Américas
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas