12 Tiene el aventador en la mano y limpiará su era recogiendo el trigo en su granero. La paja, en cambio, la quemará con fuego que nunca se apagará».

Read full chapter

12 Ya tiene el bieldo en la mano, de modo que limpiará su era, recogerá su trigo en el granero, y quemará la paja en un fuego que nunca se apagará.»

Read full chapter

12 El bieldo está en su mano(A) y limpiará completamente su era; y recogerá su trigo en el granero(B), pero quemará la paja en fuego inextinguible(C).

Read full chapter

17 Tiene el aventador en la mano para limpiar su era y recoger el trigo en su granero. La paja, en cambio, la quemará con fuego que nunca se apagará.

Read full chapter

17 Ya tiene el bieldo en la mano, de modo que limpiará su era; recogerá su trigo en el granero, y quemará la paja en un fuego que nunca se apagará.»

Read full chapter

17 El bieldo(A) está en su mano para limpiar completamente su era y recoger el trigo en su granero; pero quemará la paja en fuego inextinguible(B).

Read full chapter

15 De su boca sale una espada afilada, con la que herirá a las naciones. «Las gobernará con cetro de hierro».[a] Él mismo exprime uvas en el lagar para sacar el vino del furor del castigo que viene de Dios Todopoderoso.

Read full chapter

Footnotes

  1. 19:15 Sal 2:9.

15 De su boca salía una espada afilada, para herir con ella a las naciones. Él las gobernará con cetro de hierro;(A) y pisará el lagar del ardiente vino de la ira del Dios Todopoderoso.(B)

Read full chapter

15 De su boca sale una espada afilada(A) para herir con ella a las naciones(B), y las regirá[a] con vara de hierro(C); y Él pisa el lagar del vino del furor de la ira(D) de Dios Todopoderoso.

Read full chapter

Footnotes

  1. Apocalipsis 19:15 O, pastoreará