Dichosos los de corazón limpio,
    porque ellos verán a Dios.
Dichosos los que trabajan por la paz,
    porque serán llamados hijos de Dios.
10 Dichosos los perseguidos por causa de la justicia,
    porque el reino de los cielos les pertenece.

11 »Dichosos serán ustedes cuando por mi causa la gente los insulte, los persiga y levante contra ustedes toda clase de calumnias. 12 Alégrense y llénense de júbilo, porque les espera una gran recompensa en el cielo. Así también persiguieron a los profetas que los precedieron a ustedes.

Read full chapter

»Bienaventurados los de limpio corazón,(A) porque ellos verán a Dios.

»Bienaventurados los pacificadores, porque ellos serán llamados hijos de Dios.

10 »Bienaventurados los que padecen persecución por causa de la justicia,(B) porque de ellos es el reino de los cielos.

11 »Bienaventurados serán ustedes cuando por mi causa los insulten y persigan, y mientan y digan contra ustedes toda clase de mal.(C) 12 Gócense y alégrense, porque en los cielos ya tienen ustedes un gran galardón; pues así persiguieron a los profetas(D) que vivieron antes que ustedes.

Read full chapter

Bienaventurados los de limpio corazón(A), pues ellos verán a Dios(B).

Bienaventurados los que procuran la paz, pues ellos serán llamados hijos de Dios(C).

10 Bienaventurados aquellos que han sido perseguidos por causa de la justicia(D), pues de ellos es el reino de los cielos(E). 11 Bienaventurados seréis[a] cuando os insulten(F) y persigan, y digan todo género de mal contra vosotros falsamente, por causa de mí. 12 Regocijaos y alegraos, porque vuestra recompensa en los cielos es grande, porque así persiguieron a los profetas(G) que fueron antes que vosotros.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mateo 5:11 Lit., sois