31 “Therefore do not worry, saying, ‘What shall we eat?’ or ‘What shall we drink?’ or ‘What shall we wear?’ 32 For after all these things the Gentiles seek. For your heavenly Father knows that you need all these things. 33 But (A)seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things shall be added to you.

Read full chapter

31 Therefore do not worry or be anxious (perpetually uneasy, distracted), saying, ‘What are we going to eat?’ or ‘What are we going to drink?’ or ‘What are we going to wear?’ 32 For the [pagan] Gentiles eagerly seek all these things; [but do not worry,] for your heavenly Father knows that you need them. 33 But first and most importantly seek (aim at, strive after) His kingdom and His righteousness [His way of doing and being right—the attitude and character of God], and all these things will be given to you also.

Read full chapter

31 So do not worry, saying, ‘What shall we eat?’ or ‘What shall we drink?’ or ‘What shall we wear?’ 32 For the pagans run after all these things, and your heavenly Father knows that you need them.(A) 33 But seek first his kingdom(B) and his righteousness, and all these things will be given to you as well.(C)

Read full chapter

But without faith it is impossible to please Him, for he who comes to God must believe that He is, and that He is a rewarder of those who diligently seek Him.

Read full chapter

But without faith it is impossible to [walk with God and] please Him, for whoever comes [near] to God must [necessarily] believe that God exists and that He rewards those who [earnestly and diligently] seek Him.

Read full chapter

And without faith it is impossible to please God, because anyone who comes to him(A) must believe that he exists and that he rewards those who earnestly seek him.

Read full chapter

29 (A)But from there you will seek the Lord your God, and you will find Him if you seek Him with all your heart and with all your soul.

Read full chapter

29 But from there you will seek the Lord your God, and you will find Him if you search for Him with all your heart and all your soul.

Read full chapter

29 But if from there you seek(A) the Lord your God, you will find him if you seek him with all your heart(B) and with all your soul.(C)

Read full chapter

11 Seek the Lord and His strength;
Seek His face evermore!

Read full chapter

11 
Seek the Lord and His strength;
Seek His face continually [longing to be in His presence].

Read full chapter

17 (A)I love those who love me,
And (B)those who seek me diligently will find me.

Read full chapter

17 
“I love those who love me;
And those who seek me early and diligently will find me.(A)

Read full chapter

17 I love those who love me,(A)
    and those who seek me find me.(B)

Read full chapter

25 The Lord is good to those who (A)wait for Him,
To the soul who seeks Him.

Read full chapter

25 
The Lord is good to those who wait [confidently] for Him,
To those who seek Him [on the authority of God’s word].

Read full chapter

25 The Lord is good to those whose hope is in him,
    to the one who seeks him;(A)

Read full chapter

(A)With my soul I have desired You in the night,
Yes, by my spirit within me I will seek You early;
For when Your judgments are in the earth,
The inhabitants of the world will learn righteousness.

Read full chapter


In the night my soul longs for You [O Lord],
Indeed, my spirit within me seeks You diligently;
For [only] when Your judgments are experienced on the earth
Will the inhabitants of the world learn righteousness.

Read full chapter

My soul yearns for you in the night;(A)
    in the morning my spirit longs(B) for you.
When your judgments(C) come upon the earth,
    the people of the world learn righteousness.(D)

Read full chapter

Keep Asking, Seeking, Knocking(A)

(B)“Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you. For (C)everyone who asks receives, and he who seeks finds, and to him who knocks it will be opened.

Read full chapter

Prayer and the Golden Rule

[a]Ask and keep on asking and it will be given to you; seek and keep on seeking and you will find; knock and keep on knocking and the door will be opened to you.(A) For everyone who keeps on asking receives, and he who keeps on seeking finds, and to him who keeps on knocking, it will be opened.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 7:7 Here the use of Greek present imperatives (asking, seeking, knocking; vv 7, 8) emphasizes persistent, constant prayer.

Ask, Seek, Knock(A)

“Ask and it will be given to you;(B) seek and you will find; knock and the door will be opened to you. For everyone who asks receives; the one who seeks finds;(C) and to the one who knocks, the door will be opened.

Read full chapter