31 “Therefore do not worry, saying, ‘What shall we eat?’ or ‘What shall we drink?’ or ‘What shall we wear?’ 32 For after all these things the Gentiles seek. For your heavenly Father knows that you need all these things. 33 But (A)seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things shall be added to you.

Read full chapter

31 Do not (A)worry then, saying, ‘What are we to eat?’ or ‘What are we to drink?’ or ‘What are we to wear for clothing?’ 32 For the Gentiles eagerly seek all these things; for (B)your heavenly Father knows that you need all these things. 33 But [a]seek first [b]His kingdom and His righteousness, and (C)all these things will be [c]provided to you.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 6:33 Or continually seek
  2. Matthew 6:33 Or the kingdom
  3. Matthew 6:33 Or added

31 So do not worry, saying, ‘What shall we eat?’ or ‘What shall we drink?’ or ‘What shall we wear?’ 32 For the pagans run after all these things, and your heavenly Father knows that you need them.(A) 33 But seek first his kingdom(B) and his righteousness, and all these things will be given to you as well.(C)

Read full chapter

31 Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?

32 (For after all these things do the Gentiles seek:) for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things.

33 But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.

Read full chapter

But without faith it is impossible to please Him, for he who comes to God must believe that He is, and that He is a rewarder of those who diligently seek Him.

Read full chapter

And without faith it is impossible to please Him, for the one who (A)comes to God must believe that He exists, and that He proves to be One who rewards those who seek Him.

Read full chapter

And without faith it is impossible to please God, because anyone who comes to him(A) must believe that he exists and that he rewards those who earnestly seek him.

Read full chapter

But without faith it is impossible to please him: for he that cometh to God must believe that he is, and that he is a rewarder of them that diligently seek him.

Read full chapter

29 (A)But from there you will seek the Lord your God, and you will find Him if you seek Him with all your heart and with all your soul.

Read full chapter

29 (A)But from there you will seek the Lord your God, and you will find Him if you search for Him (B)with all your heart and all your soul.

Read full chapter

29 But if from there you seek(A) the Lord your God, you will find him if you seek him with all your heart(B) and with all your soul.(C)

Read full chapter

29 But if from thence thou shalt seek the Lord thy God, thou shalt find him, if thou seek him with all thy heart and with all thy soul.

Read full chapter

11 Seek the Lord and His strength;
Seek His face evermore!

Read full chapter

11 (A)Seek the Lord and His strength;
Seek His face continually.

Read full chapter

11 Seek the Lord and his strength, seek his face continually.

Read full chapter

17 (A)I love those who love me,
And (B)those who seek me diligently will find me.

Read full chapter

17 I (A)love those who love me;
And (B)those who diligently seek me will find me.

Read full chapter

17 I love those who love me,(A)
    and those who seek me find me.(B)

Read full chapter

17 I love them that love me; and those that seek me early shall find me.

Read full chapter

25 The Lord is good to those who (A)wait for Him,
To the soul who seeks Him.

Read full chapter

25 The Lord is good to those who [a](A)await Him,
To the [b]person who (B)seeks Him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Lamentations 3:25 Or hope in
  2. Lamentations 3:25 Lit soul

25 The Lord is good to those whose hope is in him,
    to the one who seeks him;(A)

Read full chapter

25 The Lord is good unto them that wait for him, to the soul that seeketh him.

Read full chapter

(A)With my soul I have desired You in the night,
Yes, by my spirit within me I will seek You early;
For when Your judgments are in the earth,
The inhabitants of the world will learn righteousness.

Read full chapter

(A)At night [a]my soul longs for You,
Indeed, [b]my spirit within me (B)seeks You diligently;
For when the earth [c]experiences Your judgments,
The inhabitants of the world (C)learn righteousness.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 26:9 Lit with my soul I long
  2. Isaiah 26:9 Lit with my spirit...I seek
  3. Isaiah 26:9 Lit has

My soul yearns for you in the night;(A)
    in the morning my spirit longs(B) for you.
When your judgments(C) come upon the earth,
    the people of the world learn righteousness.(D)

Read full chapter

With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me will I seek thee early: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world will learn righteousness.

Read full chapter