Matthieu 6:33
Louis Segond
33 Cherchez premièrement le royaume et la justice de Dieu; et toutes ces choses vous seront données par-dessus.
Read full chapter
Matthieu 6:33
La Bible du Semeur
33 Faites donc du royaume de Dieu[a] et de ce qui est juste à ses yeux votre préoccupation première, et toutes ces choses vous seront données en plus.
Read full chapterFootnotes
- 6.33 L’expression de Dieu est absente de nombreux manuscrits.
Matthieu 6:33
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
33 Cherchez premièrement le royaume et la justice de Dieu; et toutes ces choses vous seront données par-dessus.
Read full chapter
Matthieu 6:33
Segond 21
33 Recherchez d'abord le royaume et la justice de Dieu, et tout cela vous sera donné en plus.
Read full chapter
Matthew 6:33
New International Version
33 But seek first his kingdom(A) and his righteousness, and all these things will be given to you as well.(B)
Deutéronome 4:29
Louis Segond
29 C'est de là aussi que tu chercheras l'Éternel, ton Dieu, et que tu le trouveras, si tu le cherches de tout ton coeur et de toute ton âme.
Read full chapter
Deutéronome 4:29
La Bible du Semeur
29 Alors vous chercherez l’Eternel votre Dieu, et vous le trouverez, si vous vous tournez vers lui de tout votre cœur et de tout votre être[a].
Read full chapterFootnotes
- 4.29 Voir Jr 29.13-14.
Deutéronome 4:29
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
29 C’est de là aussi que tu chercheras l’Eternel, ton Dieu, et que tu le trouveras, si tu le cherches de tout ton cœur et de toute ton âme.
Read full chapter
Deutéronome 4:29
Segond 21
29 De là, tu chercheras l'Eternel, ton Dieu, et tu le trouveras si tu le cherches de tout ton cœur et de toute ton âme.
Read full chapter
Deuteronomy 4:29
New International Version
29 But if from there you seek(A) the Lord your God, you will find him if you seek him with all your heart(B) and with all your soul.(C)
Proverbes 8:17
Louis Segond
17 J'aime ceux qui m'aiment, Et ceux qui me cherchent me trouvent.
Read full chapter
Proverbes 8:17
La Bible du Semeur
17 Moi, j’aime ceux qui m’aiment,
et ceux qui me recherchent |ne manquent pas de me trouver.
Proverbes 8:17
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
17 J’aime ceux qui m’aiment,
Et ceux qui me cherchent me trouvent.
Proverbes 8:17
Segond 21
17 »J'aime ceux qui m'aiment,
et ceux qui me cherchent me trouvent.
Proverbs 8:17
New International Version
Jérémie 29:13-14
Louis Segond
13 Vous me chercherez, et vous me trouverez, si vous me cherchez de tout votre coeur.
14 Je me laisserai trouver par vous, dit l'Éternel, et je ramènerai vos captifs; je vous rassemblerai de toutes les nations et de tous les lieux où je vous ai chassés, dit l'Éternel, et je vous ramènerai dans le lieu d'où je vous ai fait aller en captivité.
Read full chapter
Jérémie 29:13-14
La Bible du Semeur
13 Vous vous tournerez vers moi et vous me trouverez lorsque vous vous tournerez vers moi de tout votre cœur[a]. 14 Je me laisserai trouver par vous – l’Eternel le déclare – je ferai revenir les exilés de votre peuple[b] et je vous rassemblerai du milieu de tous les peuples étrangers et de tous les lieux où je vous ai dispersés – l’Eternel le déclare – pour vous ramener dans le pays d’où je vous ai déportés.
Read full chapter
Jérémie 29:13-14
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
13 Vous me chercherez, et vous me trouverez, si vous me cherchez de tout votre cœur. 14 Je me laisserai trouver par vous, dit l’Eternel, et je ramènerai vos captifs; je vous rassemblerai de toutes les nations et de tous les lieux où je vous ai chassés, dit l’Eternel, et je vous ramènerai dans le lieu d’où je vous ai fait aller en captivité.
Read full chapter
Jérémie 29:13-14
Segond 21
13 Vous me chercherez et vous me trouverez, parce que vous me chercherez de tout votre cœur. 14 Je me laisserai trouver par vous, déclare l'Eternel, et je ramènerai vos déportés. Je vous rassemblerai de toutes les nations et de tous les endroits où je vous ai chassés, déclare l'Eternel, et je vous ferai revenir à l'endroit d'où je vous ai fait partir en exil.
Read full chapter
Jeremiah 29:13-14
New International Version
13 You will seek(A) me and find me when you seek me with all your heart.(B) 14 I will be found by you,” declares the Lord, “and will bring you back(C) from captivity.[a] I will gather you from all the nations and places where I have banished you,” declares the Lord, “and will bring you back to the place from which I carried you into exile.”(D)
Footnotes
- Jeremiah 29:14 Or will restore your fortunes
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Nouvelle Edition de Genève Copyright © 1979 by Société Biblique de Genève
Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.