Y al orar, no hablen solo por hablar como hacen los gentiles, porque ellos se imaginan que serán escuchados por sus muchas palabras. No sean como ellos, porque su Padre sabe lo que ustedes necesitan antes de que se lo pidan.

Read full chapter

»Cuando ustedes oren, no sean repetitivos, como los paganos, que piensan que por hablar mucho serán escuchados. No sean como ellos, porque su Padre ya sabe de lo que ustedes tienen necesidad, antes de que ustedes le pidan.

Read full chapter

Y al orar, no uséis repeticiones sin sentido, como los gentiles, porque ellos se imaginan que serán oídos por su palabrería(A). Por tanto, no os hagáis semejantes a ellos; porque vuestro Padre sabe lo que necesitáis antes que vosotros le pidáis(B).

Read full chapter

Y orando, no uséis vanas repeticiones, como los gentiles, que piensan que por su palabrería serán oídos. No os hagáis, pues, semejantes a ellos; porque vuestro Padre sabe de qué cosas tenéis necesidad, antes que vosotros le pidáis.

Read full chapter

13 ¡Que todo el mundo guarde silencio ante el Señor, quien ya avanza desde su santa morada!».

Read full chapter

13 ¡Que la humanidad entera guarde silencio delante del Señor, porque él se ha levantado ya de su santa mansión!

Read full chapter

13 Calle toda carne delante del Señor(A), porque Él se ha levantado de su santa morada(B).

Read full chapter

13 Calle toda carne delante de Jehová; porque él se ha levantado de su santa morada.

Read full chapter

»¡Silencio ante el Señor y Dios,
    porque cercano está el día del Señor;
ha preparado el Señor un sacrificio
    y ha consagrado a sus invitados!

Read full chapter

Guardemos silencio en presencia de nuestro Señor y Dios. Ya está cerca el día del Señor. Ya el Señor ha preparado el sacrificio, y ha purificado a sus convidados.

Read full chapter

¡Calla delante del Señor Dios[a](A)!,
porque el día del Señor está cerca(B),
porque el Señor ha preparado un sacrificio(C),
ha consagrado a sus invitados(D).

Read full chapter

Footnotes

  1. Sofonías 1:7 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor

Calla en la presencia de Jehová el Señor, porque el día de Jehová está cercano; porque Jehová ha preparado sacrificio, y ha dispuesto a sus convidados.

Read full chapter

10 «Quédense quietos, reconozcan que yo soy Dios.
    ¡Seré exaltado entre las naciones!
    ¡Seré enaltecido en la tierra!».

Read full chapter

10 «¡Alto! ¡Reconozcan que yo soy Dios!
¡Las naciones me exaltan! ¡La tierra me enaltece!»

Read full chapter

10 Estad quietos, y sabed que yo soy Dios(A);
exaltado seré entre las naciones[a], exaltado seré en la tierra(B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Salmos 46:10 O, los gentiles

10 Estad quietos, y conoced que yo soy Dios;

Seré exaltado entre las naciones; enaltecido seré en la tierra.

Read full chapter

19 »Haznos saber qué debemos responderle,
    pues debido a nuestra ignorancia[a]
    no tenemos argumentos.

Read full chapter

Footnotes

  1. 37:19 ignorancia. Lit. oscuridad.

19 Enséñanos qué debemos decirle;
nuestra oscura mente no nos permite ordenar las ideas.

Read full chapter

19 Enséñanos qué le hemos de decir a Dios;
no podemos ordenar nuestro argumento(A) a causa de las tinieblas.

Read full chapter

19 Muéstranos qué le hemos de decir;

Porque nosotros no podemos ordenar las ideas a causa de las tinieblas.

Read full chapter

20 »En cambio, el Señor está en su santo templo.
    ¡Guarde toda la tierra silencio en su presencia!».

Read full chapter

20 Pero el Señor está en su santo templo. ¡Que calle delante de él toda la tierra!

Read full chapter

20 Pero el Señor está en su santo templo(A):
calle delante de Él toda la tierra(B).

Read full chapter

20 Mas Jehová está en su santo templo; calle delante de él toda la tierra.

Read full chapter

No te apresures,
    ni con la boca ni con el corazón,
    a hacer promesas delante de Dios;
él está en el cielo
    y tú estás en la tierra.
    Mide, pues, tus palabras.
De las muchas ocupaciones brotan los sueños
    y de las muchas palabras, las tonterías.

Read full chapter

No permitas que tu boca ni tu corazón se apresuren a decir nada delante de Dios, porque Dios está en el cielo y tú estás en la tierra. Por lo tanto, habla lo menos que puedas, porque si te preocupas mucho, tienes pesadillas; y si hablas mucho, dices tonterías.

Read full chapter

[a]No te des prisa en hablar[b](A),
ni se apresure tu corazón a proferir palabra delante de Dios.
Porque Dios está en el cielo y tú en la tierra;
por tanto sean pocas tus palabras(B).
Porque los sueños vienen[c] de la mucha tarea,
y la voz del necio de las muchas palabras(C).

Read full chapter

Footnotes

  1. Eclesiastés 5:2 En el texto heb., cap. 5:1
  2. Eclesiastés 5:2 Lit., con tu boca
  3. Eclesiastés 5:3 Lit., el sueño viene

No te des prisa con tu boca, ni tu corazón se apresure a proferir palabra delante de Dios; porque Dios está en el cielo, y tú sobre la tierra; por tanto, sean pocas tus palabras.

Porque de la mucha ocupación viene el sueño, y de la multitud de las palabras la voz del necio.

Read full chapter