Mateo 6:31-33
Nueva Versión Internacional
31 Así que no se preocupen diciendo: “¿Qué comeremos?”, o “¿Qué beberemos?” o “¿Con qué nos vestiremos?”. 32 Los paganos andan tras todas estas cosas, pero su Padre celestial sabe que ustedes las necesitan. 33 Más bien, busquen primeramente el reino de Dios y su justicia, entonces todas estas cosas les serán añadidas.
Read full chapter
Mateo 6:31-33
Reina Valera Contemporánea
31 Por lo tanto, no se preocupen ni se pregunten “¿Qué comeremos, o qué beberemos, o qué vestiremos?” 32 Porque la gente anda tras todo esto, pero su Padre celestial sabe que ustedes tienen necesidad de todas estas cosas. 33 Por lo tanto, busquen primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas les serán añadidas.
Read full chapter
Mateo 6:31-33
La Biblia de las Américas
31 Por tanto, no os preocupéis(A), diciendo: «¿Qué comeremos?» o «¿qué beberemos?» o «¿con qué nos vestiremos?». 32 Porque los gentiles buscan ansiosamente todas estas cosas; que vuestro Padre celestial(B) sabe que necesitáis de todas estas cosas. 33 Pero buscad[a] primero su[b] reino[c] y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas[d](C).
Read full chapterFootnotes
- Mateo 6:33 O, buscad continuamente
- Mateo 6:33 Lit., el
- Mateo 6:33 Algunos mss. dicen: el reino de Dios
- Mateo 6:33 O, proporcionadas
Hebreos 11:6
Nueva Versión Internacional
6 En realidad, sin fe es imposible agradar a Dios, ya que cualquiera que se acerca a Dios tiene que creer que él existe y que recompensa a quienes lo buscan.
Read full chapter
Hebreos 11:6
Reina Valera Contemporánea
6 Sin fe es imposible agradar a Dios, porque es necesario que el que se acerca a Dios crea que él existe, y que sabe recompensar a quienes lo buscan.
Read full chapter
Hebreos 11:6
La Biblia de las Américas
6 Y sin fe es imposible agradar a Dios; porque es necesario que el que se acerca a Dios(A) crea que Él existe, y que es remunerador de los que le buscan.
Read full chapter
Deuteronomio 4:29
Nueva Versión Internacional
29 Pero si desde allí buscan al Señor su Dios con todo su corazón y con toda su alma, lo encontrarán.
Read full chapter
Deuteronomio 4:29
Reina Valera Contemporánea
29 »Pero si estando allí buscas al Señor tu Dios, lo hallarás, siempre y cuando lo busques con todo tu corazón y con toda tu alma.(A)
Read full chapter
Deuteronomio 4:29
La Biblia de las Américas
29 Pero desde allí buscarás[a] al Señor tu Dios, y lo hallarás si lo buscas(A) con todo tu corazón y con toda tu alma(B).
Read full chapterFootnotes
- Deuteronomio 4:29 Lit., buscaréis
1 Crónicas 16:11
Nueva Versión Internacional
11 ¡Busquen al Señor y su fuerza;
anhelen siempre su rostro!
1 Crónicas 16:11
Reina Valera Contemporánea
11 ¡Busquen el poder del Señor!
¡Busquen siempre a Dios!
1 Crónicas 16:11
La Biblia de las Américas
11 Buscad al Señor y su fortaleza;
buscad su rostro continuamente(A).
Proverbios 8:17
Nueva Versión Internacional
17 A los que me aman, les correspondo;
a los que me buscan, me doy a conocer.
Proverbios 8:17
Reina Valera Contemporánea
17 Yo amo a los que me aman,
y dejo que me hallen los que en verdad me buscan.
Proverbios 8:17
La Biblia de las Américas
Lamentaciones 3:25
Nueva Versión Internacional
Lamentaciones 3:25
Reina Valera Contemporánea
25 Es bueno el Señor con quienes le buscan,
con quienes en él esperan.
Lamentaciones 3:25
La Biblia de las Américas
Isaías 26:9
Nueva Versión Internacional
9 Todo mi ser te desea por las noches;
por la mañana mi espíritu te busca.
Pues, cuando tus juicios llegan a la tierra,
los habitantes del mundo aprenden lo que es justicia.
Isaías 26:9
Reina Valera Contemporánea
9 Por las noches te desea mi alma,
y mientras haya en mí un hálito de vida,
te buscaré por la mañana
porque, cuando tú emites un juicio,
los que habitan este mundo
aprenden a hacer justicia.
Isaías 26:9
La Biblia de las Américas
9 En la noche te desea mi alma[a](A),
en verdad mi espíritu dentro de mí te busca[b](B) con diligencia;
porque cuando la tierra tiene conocimiento de tus juicios,
aprenden justicia los habitantes del mundo(C).
Footnotes
- Isaías 26:9 Lit., con mi alma te deseo
- Isaías 26:9 Lit., con mi espíritu dentro de mí te busco
Mateo 7:7-8
Nueva Versión Internacional
Pidan, busquen, llamen(A)
7 »Pidan y se les dará; busquen y encontrarán; llamen y se les abrirá. 8 Porque todo el que pide, recibe; el que busca, encuentra y al que llama, se le abre.
Read full chapter
Mateo 7:7-8
Reina Valera Contemporánea
La oración, y la regla de oro(A)
7 »Pidan, y se les dará, busquen, y encontrarán, llamen, y se les abrirá. 8 Porque todo aquel que pide, recibe, y el que busca, encuentra, y al que llama, se le abre.
Read full chapter
Mateo 7:7-8
La Biblia de las Américas
La oración recibirá respuesta
7 (A)Pedid, y se os dará(B); buscad, y hallaréis; llamad[a], y se os abrirá. 8 Porque todo el que pide, recibe; y el que busca, halla; y al que llama, se le abrirá.
Read full chapterFootnotes
- Mateo 7:7 O, Seguid pidiendo,...buscando,...llamando
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas