Mateo 6:7-8
Nueva Versión Internacional
7 Y al orar, no hablen solo por hablar como hacen los gentiles, porque ellos se imaginan que serán escuchados por sus muchas palabras. 8 No sean como ellos, porque su Padre sabe lo que ustedes necesitan antes de que se lo pidan.
Read full chapter
Mateo 6:7-8
Reina Valera Contemporánea
7 »Cuando ustedes oren, no sean repetitivos, como los paganos, que piensan que por hablar mucho serán escuchados. 8 No sean como ellos, porque su Padre ya sabe de lo que ustedes tienen necesidad, antes de que ustedes le pidan.
Read full chapter
Mateo 6:7-8
La Biblia de las Américas
7 Y al orar, no uséis repeticiones sin sentido, como los gentiles, porque ellos se imaginan que serán oídos por su palabrería(A). 8 Por tanto, no os hagáis semejantes a ellos; porque vuestro Padre sabe lo que necesitáis antes que vosotros le pidáis(B).
Read full chapter
Zacarías 2:13
Nueva Versión Internacional
13 ¡Que todo el mundo guarde silencio ante el Señor, quien ya avanza desde su santa morada!».
Read full chapter
Zacarías 2:13
Reina Valera Contemporánea
13 ¡Que la humanidad entera guarde silencio delante del Señor, porque él se ha levantado ya de su santa mansión!
Read full chapter
Zacarías 2:13
La Biblia de las Américas
13 Calle toda carne delante del Señor(A), porque Él se ha levantado de su santa morada(B).
Read full chapter
Isaías 64:4
Nueva Versión Internacional
4 Fuera de ti, desde tiempos antiguos
nadie ha escuchado ni percibido,
ni ojo alguno ha visto,
a un Dios que como tú actúe en favor de quienes en él esperan.
Isaías 64:4
Reina Valera Contemporánea
4 Nunca antes hubo oídos que lo oyeran ni ojos que lo vieran, ni nadie supo de un Dios que, como tú, actuara en favor de aquellos que en él confían.(A)
Read full chapter
Isaías 64:4
La Biblia de las Américas
4 Desde la antigüedad no habían escuchado ni dado oídos(A),
ni el ojo había visto a un Dios fuera de ti
que obrara a favor del que esperaba en Él(B).
Isaías 55:3
Nueva Versión Internacional
3 Presten atención y vengan a mí,
escúchenme y vivirán.
Haré con ustedes un pacto eterno,
conforme a mi inquebrantable amor por David.
Isaías 55:3
Reina Valera Contemporánea
3 Inclinen su oído, y vengan a mí; escuchen y vivirán. Yo haré con ustedes un pacto eterno, que es el de mi invariable misericordia por David.(A)
Read full chapter
Isaías 55:3
La Biblia de las Américas
3 Inclinad vuestro oído y venid a mí(A),
escuchad y vivirá vuestra alma(B);
y haré con vosotros un pacto eterno(C),
conforme a las fieles misericordias mostradas a[a] David(D).
Footnotes
- Isaías 55:3 Lit., misericordias de
Salmos 62:1
Nueva Versión Internacional
Al director musical. Para Jedutún. Salmo de David.
62 Solo en Dios halla descanso mi alma;
de él viene mi salvación.
Salmos 62:1
Reina Valera Contemporánea
Dios, el único refugio
Al músico principal. A Jedutún. Salmo de David.
62 Sólo en Dios halla tranquilidad mi alma;
sólo de él viene mi salvación.
Salmos 62:1
La Biblia de las Américas
Dios, el único refugio
Para el director del coro; según Jedutún[a]. Salmo de David.
Read full chapterFootnotes
- Salmos 62:1 Véase 1 Crón. 16:41; 25:1; Sal. 39 y 77
Salmos 46:10
Nueva Versión Internacional
10 «Quédense quietos, reconozcan que yo soy Dios.
¡Seré exaltado entre las naciones!
¡Seré enaltecido en la tierra!».
Salmos 46:10
Reina Valera Contemporánea
10 «¡Alto! ¡Reconozcan que yo soy Dios!
¡Las naciones me exaltan! ¡La tierra me enaltece!»
Salmos 46:10
La Biblia de las Américas
10 Estad quietos, y sabed que yo soy Dios(A);
exaltado seré entre las naciones[a], exaltado seré en la tierra(B).
Footnotes
- Salmos 46:10 O, los gentiles
Salmos 27:14
Nueva Versión Internacional
14 Pon tu esperanza en el Señor;
cobra ánimo y ármate de valor,
¡pon tu esperanza en el Señor!
Salmos 27:14
Reina Valera Contemporánea
14 ¡Espera en el Señor!
¡Infunde a tu corazón ánimo y aliento!
¡Sí, espera en el Señor!
Salmos 27:14
La Biblia de las Américas
Salmos 33:22
Nueva Versión Internacional
22 Que tu gran amor, Señor, nos acompañe,
tal como lo esperamos de ti.
Salmos 33:22
Reina Valera Contemporánea
22 Señor, sea tu misericordia sobre nosotros,
tal y como lo esperamos de ti.
Salmos 33:22
La Biblia de las Américas
22 Sea sobre nosotros tu misericordia, oh Señor,
según hemos esperado en ti.
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas