16 (A)You will know them by their fruits. (B)Do men gather grapes from thornbushes or figs from thistles?

Read full chapter

16 You will [a](A)know them by their fruits. [b]Grapes are not gathered from thorn bushes, nor figs from thistles, are they?

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 7:16 Or recognize
  2. Matthew 7:16 Lit They do not gather

16 By their fruit you will recognize them [that is, by their contrived doctrine and self-focus]. Do people pick grapes from thorn bushes or figs from thistles?(A)

Read full chapter

16 By their fruit you will recognize them.(A) Do people pick grapes from thornbushes, or figs from thistles?(B)

Read full chapter

The Damascus Road: Saul Converted(A)

Then (B)Saul, still breathing threats and murder against the disciples of the Lord, went to the high priest and asked (C)letters from him to the synagogues of Damascus, so that if he found any who were of the Way, whether men or women, he might bring them bound to Jerusalem.

(D)As he journeyed he came near Damascus, and suddenly a light shone around him from heaven. Then he fell to the ground, and heard a voice saying to him, “Saul, Saul, (E)why are you persecuting Me?”

And he said, “Who are You, Lord?”

Then the Lord said, “I am Jesus, whom you are persecuting. [a]It is hard for you to kick against the goads.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 9:5 NU, M omit the rest of v. 5 and begin v. 6 with But arise and go

The Conversion of Saul

(A)Now [a]Saul, still (B)breathing [b]threats and murder against the disciples of the Lord, went to the high priest, and asked for (C)letters from him to (D)the synagogues in (E)Damascus, so that if he found any belonging to [c](F)the Way, whether men or women, he might bring them in shackles to Jerusalem. Now as he was traveling, it happened that he was approaching Damascus, and (G)suddenly a light from heaven flashed around him; and (H)he fell to the ground and heard a voice saying to him, “Saul, Saul, why are you persecuting Me?” And he said, “Who are You, Lord?” And He said, “I am Jesus whom you are persecuting,

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 9:1 Later called Paul
  2. Acts 9:1 Lit threat
  3. Acts 9:2 See John 14:6

The Conversion of Saul

Now [a]Saul, still breathing threats and murder against the disciples of the Lord [and relentless in his search for believers], went to the [b]high priest, and he asked for letters [of authority] from him to the synagogues at Damascus, so that if he found any men or women there belonging to [c]the Way [believers, followers of Jesus the Messiah], men and women alike, he could arrest them and bring them bound [with chains] to Jerusalem. As he traveled he approached Damascus, and suddenly a light from heaven flashed around him [displaying the glory and majesty of Christ]; and he fell to the ground and heard a voice [from heaven] saying to him, “Saul, Saul, why are you persecuting and oppressing Me?” And Saul said, “Who are You, Lord?” And He answered, “I am Jesus whom you are persecuting,

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 9:1 Later known as Paul the Apostle.
  2. Acts 9:1 Probably Caiaphas, the son-in-law of Annas. See note 4:6.
  3. Acts 9:2 This term for Christianity may have originated from Jesus’ own words, “I am the Way...,” John 14:6.

Saul’s Conversion(A)

Meanwhile, Saul was still breathing out murderous threats against the Lord’s disciples.(B) He went to the high priest and asked him for letters to the synagogues in Damascus,(C) so that if he found any there who belonged to the Way,(D) whether men or women, he might take them as prisoners to Jerusalem. As he neared Damascus on his journey, suddenly a light from heaven flashed around him.(E) He fell to the ground and heard a voice(F) say to him, “Saul, Saul, why do you persecute me?”

“Who are you, Lord?” Saul asked.

“I am Jesus, whom you are persecuting,” he replied.

Read full chapter

29 But, as (A)he who was born according to the flesh then persecuted him who was born according to the Spirit, (B)even so it is now.

Read full chapter

29 But as at that time (A)the son who was born according to the flesh (B)persecuted the one who was born according to the Spirit, (C)so it is even now.

Read full chapter

29 But as at that time the child [of ordinary birth] born according to the flesh persecuted the son who was born according to [the promise and working of] the Spirit, so it is now also.(A)

Read full chapter

29 At that time the son born according to the flesh(A) persecuted the son born by the power of the Spirit.(B) It is the same now.

Read full chapter