Add parallel Print Page Options

38 (A)Ennimiro y’ensi, n’ensigo ennungi be baana b’obwakabaka, naye omuddo be baana ba Setaani.

Read full chapter

38 The field is the world, and the good seed stands for the people of the kingdom. The weeds are the people of the evil one,(A)

Read full chapter

42 (A)babasuule mu nkoomi y’omuliro. Omwo mwe muliba okukaaba n’okuluma obujiji.

Read full chapter

42 They will throw them into the blazing furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.(A)

Read full chapter

50 (A)Ababi balibasuula mu nkoomi y’omuliro eriba okukaaba n’okuluma obujiji.”

Read full chapter

50 and throw them into the blazing furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.(A)

Read full chapter

13 (A)“Awo kabaka n’alagira basajja be nti, ‘Mumusibe emikono n’amagulu mumukasuke ebweru mu kizikiza ekikutte be zigizigi, eri okukaaba n’okuluma obujiji.’

Read full chapter

13 “Then the king told the attendants, ‘Tie him hand and foot, and throw him outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.’(A)

Read full chapter

51 (A)alimubonereza, era omugabo gwe guliba okubeera awamu n’abannanfuusi, eriba okukaaba n’okuluma obujiji.”

Read full chapter

51 He will cut him to pieces and assign him a place with the hypocrites, where there will be weeping and gnashing of teeth.(A)

Read full chapter

30 (A)N’omuddu oyo ataliiko ky’agasa mumusuule ebweru mu kizikiza eri okukaaba n’okuluma obujiji.’

Read full chapter

30 And throw that worthless servant outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.’(A)

Read full chapter

28 (A)Era waliba okukuba ebiwoobe n’okuluma obujiji bwe muliraba Ibulayimu, ne Isaaka, ne Yakobo ne bannabbi bonna nga bali mu bwakabaka bwa Katonda, naye nga mmwe musuulibbwa ebweru.

Read full chapter

28 “There will be weeping there, and gnashing of teeth,(A) when you see Abraham, Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, but you yourselves thrown out.

Read full chapter