Add parallel Print Page Options

17 Ne bamusisinkana ne bamusinza. Naye abamu ku bo tebaakakasiza ddala nti ye Yesu, ne babuusabuusa!

Read full chapter

17 When they saw him, they worshiped him; but some doubted.

Read full chapter

34 (A)nga bagamba nti, “Ddala Mukama waffe azuukidde! Alabikidde Peetero!”

Read full chapter

34 and saying, “It is true! The Lord(A) has risen and has appeared to Simon.”(B)

Read full chapter

Yesu alabikira Abayigirizwa be

36 (A)Awo bwe baali bakyayogera ebyo Yesu n’ayimirira mu makkati gaabwe n’abalamusa nti, “Emirembe gibeere nammwe!”

Read full chapter

Jesus Appears to the Disciples

36 While they were still talking about this, Jesus himself stood among them and said to them, “Peace be with you.”(A)

Read full chapter

Yesu Alabikira Abayigirizwa be

19 (A)Akawungeezi ako abayigirizwa baali bakuŋŋaanidde mu kisenge ng’enzigi nsibe olw’okutya Abayudaaya, Yesu n’ajja n’ayimirira wakati mu bo. N’abagamba nti, “Emirembe gibe mu mmwe.”

Read full chapter

Jesus Appears to His Disciples

19 On the evening of that first day of the week, when the disciples were together, with the doors locked for fear of the Jewish leaders,(A) Jesus came and stood among them and said, “Peace(B) be with you!”(C)

Read full chapter

26 (A)Bwe waayitawo ennaku munaana, abayigirizwa ba Yesu, era bali mu nnyumba, Tomasi yali nabo. Yesu n’ajja, enzigi nga nsibe, n’ayimirira wakati mu bo n’abagamba nti, “Emirembe gibe mu mmwe,”

Read full chapter

26 A week later his disciples were in the house again, and Thomas was with them. Though the doors were locked, Jesus came and stood among them and said, “Peace(A) be with you!”(B)

Read full chapter

Yesu Alabikira Abayigirizwa be musanvu

21 (A)Ebyo bwe byaggwa, Yesu n’alabikira nate abayigirizwa be, ku nnyanja ey’e Tiberiya.[a] Yabalabikira bw’ati:

Read full chapter

Footnotes

  1. 21:1 ye Nnyanja ey’e Ggaliraaya

Jesus and the Miraculous Catch of Fish

21 Afterward Jesus appeared again to his disciples,(A) by the Sea of Galilee.[a](B) It happened this way:

Read full chapter

Footnotes

  1. John 21:1 Greek Tiberias

14 (A)Guno gwe mulundi ogwokusatu Yesu gwe yalabikira abayigirizwa be, ng’amaze okuzuukira.

Read full chapter

14 This was now the third time Jesus appeared to his disciples(A) after he was raised from the dead.

Read full chapter

(A)era nti yalabibwa Keefa n’oluvannyuma ekkumi n’ababiri. Era yalabibwa abooluganda abasukka ebikumi ebitaano omulundi gumu era abamu ku abo bakyali balamu newaakubadde ng’abalala baafa. (B)Olwo n’alyoka alabikira Yakobo, n’oluvannyuma n’alabikira n’abatume bonna.

Read full chapter

and that he appeared to Cephas,[a](A) and then to the Twelve.(B) After that, he appeared to more than five hundred of the brothers and sisters at the same time, most of whom are still living, though some have fallen asleep.(C) Then he appeared to James,(D) then to all the apostles,(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 15:5 That is, Peter