Add parallel Print Page Options

23 Pero cuando los persigan en esta ciudad, huyan a la otra(A); porque en verdad les digo, que no terminarán de recorrer las ciudades de Israel antes que venga el Hijo del Hombre(B).

Read full chapter

23 Cuando os persigan en esta ciudad, huid a la otra; porque de cierto os digo, que no acabaréis de recorrer todas las ciudades de Israel, antes que venga el Hijo del Hombre.

Read full chapter

23 Cuando los persigan en una ciudad, huyan a otra. Les aseguro que no terminarán de recorrer las ciudades de Israel antes de que venga el Hijo del hombre.

Read full chapter

Señales antes del fin

Estando Jesús sentado en el monte de los Olivos(A), se acercaron a Él los discípulos en privado, y le preguntaron: «Dinos, ¿cuándo sucederá[a] esto, y cuál será la señal de Tu venida[b](B) y de la consumación[c] de este siglo?».

Read full chapter

Footnotes

  1. Mateo 24:3 Lit. será.
  2. Mateo 24:3 O presencia.
  3. Mateo 24:3 O del fin.

Señales antes del fin

(Mr. 13.3-23; Lc. 21.7-24)

Y estando él sentado en el monte de los Olivos, los discípulos se le acercaron aparte, diciendo: Dinos, ¿cuándo serán estas cosas, y qué señal habrá de tu venida, y del fin del siglo?

Read full chapter

Más tarde, estaba Jesús sentado en el monte de los Olivos cuando llegaron los discípulos y le preguntaron en privado:

—¿Cuándo sucederá eso y cuál será la señal de tu venida y del fin del mundo?[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 24:3 el fin del mundo. Lit. la consumación del siglo.

27 Porque así como el relámpago sale del oriente(A) y resplandece hasta el occidente, así será la venida[a](B) del Hijo del Hombre(C).

Read full chapter

Footnotes

  1. Mateo 24:27 O presencia.

27 Porque como el relámpago que sale del oriente y se muestra hasta el occidente, así será también la venida del Hijo del Hombre.(A)

Read full chapter

27 Porque así como el relámpago que sale del oriente se ve hasta en el occidente, así será la venida del Hijo del hombre.

Read full chapter

37 Porque como en los días de Noé(A), así será la venida[a] del Hijo del Hombre(B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Mateo 24:37 O presencia.

37 Mas como en los días de Noé,(A) así será la venida del Hijo del Hombre.

Read full chapter

37 La venida del Hijo del hombre será como en tiempos de Noé.

Read full chapter

39 y no comprendieron[a] hasta que vino el diluvio y se los llevó a todos; así será la venida[b] del Hijo del Hombre(A).

Read full chapter

Footnotes

  1. Mateo 24:39 Lit. no supieron.
  2. Mateo 24:39 O presencia.

39 y no entendieron hasta que vino el diluvio y se los llevó a todos,(A) así será también la venida del Hijo del Hombre.

Read full chapter

39 y no supieron nada de lo que sucedería hasta que llegó el diluvio y se los llevó a todos. Así será en la venida del Hijo del hombre.

Read full chapter

64 Jesús le contestó*: «Tú mismo lo has dicho(A); sin embargo, a ustedes les digo que desde ahora verán al Hijo del Hombre sentado a la diestra del Poder(B), y viniendo sobre las nubes del cielo(C)».

Read full chapter

64 Jesús le dijo: Tú lo has dicho; y además os digo, que desde ahora veréis al Hijo del Hombre sentado a la diestra del poder de Dios, y viniendo en las nubes del cielo.(A)

Read full chapter

64 —Tú lo has dicho —respondió Jesús—. Pero yo les digo a todos: De ahora en adelante ustedes verán al Hijo del hombre sentado a la derecha del Todopoderoso y viniendo sobre las nubes del cielo.

Read full chapter

38 Porque cualquiera que se avergüence de Mí y de Mis palabras en esta generación adúltera y pecadora, el Hijo del Hombre(A) también se avergonzará(B) de él, cuando venga en la gloria de Su Padre con los santos ángeles(C)».

Read full chapter

38 Porque el que se avergonzare de mí y de mis palabras en esta generación adúltera y pecadora, el Hijo del Hombre se avergonzará también de él, cuando venga en la gloria de su Padre con los santos ángeles.

Read full chapter

38 Si alguien se avergüenza de mí y de mis palabras en medio de esta generación adúltera y pecadora, también el Hijo del hombre se avergonzará de él cuando venga en la gloria de su Padre con los santos ángeles.

Read full chapter

26 Entonces verán al Hijo del Hombre(A) que viene en las nubes con gran poder y gloria(B).

Read full chapter

26 Entonces verán al Hijo del Hombre, que vendrá en las nubes(A) con gran poder y gloria.

Read full chapter

26 »Verán entonces al Hijo del hombre venir en las nubes con gran poder y gloria.

Read full chapter

27 »Entonces verán al Hijo del Hombre que viene en una nube(A) con poder y gran gloria(B).

Read full chapter

27 Entonces verán al Hijo del Hombre, que vendrá en una nube(A) con poder y gran gloria.

Read full chapter

27 Verán entonces al Hijo del hombre venir en una nube con poder y gran gloria.

Read full chapter