Add parallel Print Page Options

24 El discípulo no es más que su maestro,(A) ni el siervo más que su señor.(B) 25 Al discípulo debe bastarle con ser como su maestro, y al siervo como su señor. Si al dueño de la casa lo han llamado Beelzebú,(C) ¿cuánto más a los de su familia?

Read full chapter

24 El discípulo no es más que su maestro,(A) ni el siervo más que su señor.(B) 25 Bástale al discípulo ser como su maestro, y al siervo como su señor. Si al padre de familia llamaron Beelzebú,(C) ¿cuánto más a los de su casa?

Read full chapter

24 »El discípulo no es superior a su maestro ni el siervo superior a su amo. 25 Basta con que el discípulo sea como su maestro y el siervo como su amo. Si al jefe de la casa lo han llamado Beelzebú, ¡cuánto más a los de su familia!

Read full chapter

16 De cierto, de cierto les digo: El siervo no es mayor que su señor,(A) ni el enviado es mayor que el que le envió.

Read full chapter

16 De cierto, de cierto os digo: El siervo no es mayor que su señor,(A) ni el enviado es mayor que el que le envió.

Read full chapter

16 Les aseguro que ningún siervo es más que su amo y ningún mensajero es más que el que lo envió.

Read full chapter

20 »Acuérdense de la palabra que les he dicho: El siervo no es mayor que su señor.(A) Si a mí me han perseguido, también a ustedes los perseguirán; si han obedecido mi palabra, también obedecerán la de ustedes.

Read full chapter

20 Acordaos de la palabra que yo os he dicho: El siervo no es mayor que su señor.(A) Si a mí me han perseguido, también a vosotros os perseguirán; si han guardado mi palabra, también guardarán la vuestra.

Read full chapter

20 Recuerden lo que les dije: “Ningún siervo es más que su amo”.[a] Si a mí me han perseguido, también a ustedes los perseguirán. Si han obedecido mis palabras, también obedecerán las de ustedes.

Read full chapter

Footnotes

  1. 15:20 Jn 13:16.