Add parallel Print Page Options

23 »Y tú, Capernaúm(A), ¿acaso serás elevada hasta los cielos? ¡Hasta el Hades[a](B) descenderás[b](C)! Porque si los milagros[c] que se hicieron en ti se hubieran hecho en Sodoma(D), esta hubiera permanecido hasta hoy.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mateo 11:23 I.e. región de los muertos.
  2. Mateo 11:23 Algunos mss. antiguos dicen: serás hundida.
  3. Mateo 11:23 O hechos poderosos.

23 Y tú, Capernaum, que eres levantada hasta el cielo, hasta el Hades[a] serás abatida;(A) porque si en Sodoma(B) se hubieran hecho los milagros que han sido hechos en ti, habría permanecido hasta el día de hoy.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mateo 11:23 Nombre griego del lugar de los muertos.

23 Y tú, Capernaúm, ¿acaso serás levantada hasta el cielo? No, sino que descenderás hasta los dominios de la muerte.[a] Si los milagros que se hicieron en ti se hubieran hecho en Sodoma, esta habría permanecido hasta el día de hoy.

Read full chapter

Footnotes

  1. 11:23 los dominios de la muerte. Lit. el Hades.

31 miró hacia el futuro y habló de la resurrección de Cristo[a], que ni fue abandonado en el Hades[b], ni Su carne sufrió[c] corrupción(A).

Read full chapter

Footnotes

  1. Hechos 2:31 I.e. el Mesías.
  2. Hechos 2:31 I.e. región de los muertos.
  3. Hechos 2:31 Lit. vio.

31 viéndolo antes, habló de la resurrección de Cristo, que su alma no fue dejada en el Hades, ni su carne vio corrupción.

Read full chapter

31 Fue así como previó lo que iba a suceder. Refiriéndose a la resurrección del Cristo, afirmó que Dios no dejaría que su vida terminara en los dominios de la muerte ni que su fin fuera la corrupción.

Read full chapter