Mateo 13:35
Nueva Biblia de las Américas
35 para que se cumpliera lo que fue dicho por medio del profeta, cuando dijo:
«Abriré Mi boca en parábolas;
Hablaré de cosas ocultas desde la fundación del mundo(A)».
Mateo 13:35
Reina-Valera 1960
35 para que se cumpliese lo dicho por el profeta, cuando dijo:
Abriré en parábolas mi boca;
Declararé cosas escondidas desde la fundación del mundo.(A)
Mateo 13:35
Nueva Versión Internacional
35 Así se cumplió lo dicho por el profeta:
«Hablaré por medio de parábolas;
revelaré cosas que han estado ocultas desde la creación del mundo».[a]
Lucas 11:50
Nueva Biblia de las Américas
50 para que la sangre de todos los profetas, derramada desde la fundación del mundo(A), se le cargue[a] a esta generación.
Read full chapterFootnotes
- Lucas 11:50 O se le exija.
Lucas 11:50
Reina-Valera 1960
50 para que se demande de esta generación la sangre de todos los profetas que se ha derramado desde la fundación del mundo,
Read full chapter
Lucas 11:50
Nueva Versión Internacional
50 Por lo tanto, a esta generación se le pedirá cuentas de la sangre de todos los profetas derramada desde la creación del mundo,
Read full chapter
Juan 17:24
Nueva Biblia de las Américas
24 »Padre, quiero que los que me has dado(A), estén también conmigo donde Yo estoy[a](B), para que vean Mi gloria, la gloria que me has dado(C); porque me has amado desde antes de la fundación del mundo(D).
Read full chapterFootnotes
- Juan 17:24 Lit. lo que me has dado, yo deseo que donde yo estoy ellos también estén conmigo.
Juan 17:24
Reina-Valera 1960
24 Padre, aquellos que me has dado, quiero que donde yo estoy, también ellos estén conmigo, para que vean mi gloria que me has dado; porque me has amado desde antes de la fundación del mundo.
Read full chapter
Juan 17:24
Nueva Versión Internacional
24 »Padre, quiero que los que me has dado estén conmigo donde yo estoy. Que vean mi gloria, la gloria que me has dado porque me amaste desde antes de la creación del mundo.
Read full chapter
Efesios 1:4
Nueva Biblia de las Américas
4 Porque Dios nos escogió(A) en Cristo antes de la fundación del mundo(B), para que fuéramos[a] santos y sin mancha(C) delante de Él. En amor(D)
Read full chapterFootnotes
- Efesios 1:4 O seamos.
Efesios 1:4
Reina-Valera 1960
4 según nos escogió en él antes de la fundación del mundo, para que fuésemos santos y sin mancha delante de él,
Read full chapter
Efesios 1:4
Nueva Versión Internacional
4 Dios nos escogió en él antes de la creación del mundo, para que vivamos en santidad y sin mancha delante de él. En amor
Read full chapter
Hebreos 4:3
Nueva Biblia de las Américas
3 Porque los que hemos creído entramos en ese reposo, tal como Él ha dicho:
«Como juré en Mi ira:
“No entrarán en Mi reposo(A)”»,
aunque las obras de Él estaban acabadas desde la fundación del mundo(B).
Read full chapter
Hebreos 4:3
Reina-Valera 1960
3 Pero los que hemos creído entramos en el reposo, de la manera que dijo:
Por tanto, juré en mi ira,
No entrarán en mi reposo;(A)
aunque las obras suyas estaban acabadas desde la fundación del mundo.
Read full chapter
Hebreos 4:3
Nueva Versión Internacional
3 Ahora bien, en tal reposo entramos los que somos creyentes, conforme Dios ha dicho:
«Así que, en mi enojo, hice este juramento:
“Jamás entrarán en mi reposo”».[a]
Es cierto que su trabajo quedó terminado con la creación del mundo,
Read full chapter
Hebreos 9:26
Nueva Biblia de las Américas
26 De otra manera, a Cristo le hubiera sido necesario sufrir muchas veces[a] desde la fundación del mundo(A); pero ahora, una sola vez(B) en la consumación de los siglos(C), se ha[b] manifestado(D) para destruir[c] el pecado por el sacrificio de sí mismo[d](E).
Read full chapterFootnotes
- Hebreos 9:26 O con frecuencia.
- Hebreos 9:26 O ha sido.
- Hebreos 9:26 O anular, o quitar.
- Hebreos 9:26 O por su sacrificio.
Hebreos 9:26
Reina-Valera 1960
26 De otra manera le hubiera sido necesario padecer muchas veces desde el principio del mundo; pero ahora, en la consumación de los siglos, se presentó una vez para siempre por el sacrificio de sí mismo para quitar de en medio el pecado.
Read full chapter
Hebreos 9:26
Nueva Versión Internacional
26 Si así fuera, Cristo habría tenido que sufrir muchas veces desde la creación del mundo. Al contrario, ahora, al final de los tiempos, se ha presentado una sola vez y para siempre a fin de acabar con el pecado mediante el sacrificio de sí mismo.
Read full chapter
1 Pedro 1:20
Nueva Biblia de las Américas
20 Porque Él estaba preparado[a](A) desde antes de la fundación del mundo(B), pero se ha manifestado(C) en estos últimos tiempos por amor a ustedes(D).
Read full chapterFootnotes
- 1 Pedro 1:20 Lit. era conocido de antemano.
1 Pedro 1:20
Reina-Valera 1960
20 ya destinado desde antes de la fundación del mundo, pero manifestado en los postreros tiempos por amor de vosotros,
Read full chapter
1 Pedro 1:20
Nueva Versión Internacional
20 Cristo, a quien Dios escogió antes de la creación del mundo, se ha manifestado en estos últimos tiempos en beneficio de ustedes.
Read full chapter
Apocalipsis 13:8
Nueva Biblia de las Américas
8 Adorarán a la bestia todos los que moran en la tierra(A), cuyos nombres no han sido escritos(B) desde la fundación del mundo(C) en el libro de la vida del Cordero que fue inmolado(D).
Read full chapter
Apocalipsis 13:8
Reina-Valera 1960
8 Y la adoraron todos los moradores de la tierra cuyos nombres no estaban escritos en el libro de la vida(A) del Cordero que fue inmolado desde el principio del mundo.
Read full chapter
Apocalipsis 13:8
Nueva Versión Internacional
8 A la bestia la adorarán todos los habitantes de la tierra, aquellos cuyos nombres no han sido escritos en el libro de la vida, el libro del Cordero que fue sacrificado desde la creación del mundo.[a]
Read full chapterFootnotes
- 13:8 escritos … mundo. Alt. escritos desde la creación del mundo en el libro de la vida, el libro del Cordero que fue sacrificado.
Apocalipsis 17:8
Nueva Biblia de las Américas
8 La bestia que viste, era y ya no existe(A), y está para subir(B) del abismo(C) e ir a la destrucción(D). Y los moradores de la tierra(E), cuyos nombres no se han escrito en el libro de la vida(F) desde la fundación del mundo(G), se asombrarán(H) al ver la bestia que era y ya no existe(I), pero que vendrá.
Read full chapter
Apocalipsis 17:8
Reina-Valera 1960
8 La bestia que has visto, era, y no es; y está para subir del abismo(A) e ir a perdición; y los moradores de la tierra, aquellos cuyos nombres no están escritos desde la fundación del mundo en el libro de la vida,(B) se asombrarán viendo la bestia que era y no es, y será.
Read full chapter
Apocalipsis 17:8
Nueva Versión Internacional
8 La bestia que has visto es la que antes era, pero ya no es; también está a punto de subir del abismo, pero va rumbo a la destrucción. Los habitantes de la tierra, cuyos nombres, desde la creación del mundo, no han sido escritos en el libro de la vida, se asombrarán al ver a la bestia, porque antes era, pero ya no es y, sin embargo, reaparecerá.
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.