Mateo 16:18-20
Nueva Traducción Viviente
18 Ahora te digo que tú eres Pedro (que significa “roca”)[a], y sobre esta roca edificaré mi iglesia, y el poder de la muerte no la conquistará.[b] 19 Y te daré las llaves del reino del cielo. Todo lo que prohíbas[c] en la tierra será prohibido en el cielo, y todo lo que permitas[d] en la tierra será permitido en el cielo.
20 Luego advirtió severamente a los discípulos que no le contaran a nadie que él era el Mesías.
Read full chapter
Mateo 16:18-20
Reina-Valera 1960
18 Y yo también te digo, que tú eres Pedro,[a] y sobre esta roca[b] edificaré mi iglesia; y las puertas del Hades no prevalecerán contra ella. 19 Y a ti te daré las llaves del reino de los cielos; y todo lo que atares en la tierra será atado en los cielos; y todo lo que desatares en la tierra será desatado en los cielos.(A) 20 Entonces mandó a sus discípulos que a nadie dijesen que él era Jesús el Cristo.
Read full chapterFootnotes
- Mateo 16:18 Gr. Petros.
- Mateo 16:18 Gr. petra.
La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible