Mateo 2:6
La Biblia de las Américas
6 «Y tú, Belén(A), tierra de Judá,
de ningún modo eres la más pequeña entre los príncipes de Judá;
porque de ti saldrá un Gobernante
que pastoreará(B) a mi pueblo Israel».
Mateo 2:6
Reina-Valera 1960
6 Y tú, Belén, de la tierra de Judá,
No eres la más pequeña entre los príncipes de Judá;
Porque de ti saldrá un guiador,
Footnotes
- Mateo 2:6 O, regirá.
Mateo 2:6
Nueva Versión Internacional
6 “Pero tú, Belén, en la tierra de Judá,
de ninguna manera eres la menor entre las principales ciudades de Judá;
porque de ti saldrá un príncipe
que será el pastor de mi pueblo Israel”.[a]
Hechos 20:28
La Biblia de las Américas
28 Tened cuidado de vosotros y de toda la grey(A), en medio de la cual el Espíritu Santo os ha hecho obispos[a] para pastorear la iglesia de Dios[b](B), la cual Él compró[c] con su propia sangre(C).
Read full chapterFootnotes
- Hechos 20:28 O, supervisores
- Hechos 20:28 Algunos mss. antiguos dicen: del Señor
- Hechos 20:28 Lit., adquirió
Hechos 20:28
Reina-Valera 1960
28 Por tanto, mirad por vosotros, y por todo el rebaño en que el Espíritu Santo os ha puesto por obispos, para apacentar la iglesia del Señor, la cual él ganó por su propia sangre.
Read full chapter
Hechos 20:28
Nueva Versión Internacional
28 Tengan cuidado de sí mismos y de todo el rebaño sobre el cual el Espíritu Santo los ha puesto como obispos para pastorear la iglesia de Dios,[a] que él adquirió con su propia sangre.
Read full chapterFootnotes
- 20:28 de Dios. Var. del Señor.
1 Pedro 5:2
La Biblia de las Américas
2 pastoread el rebaño de Dios entre vosotros(A), velando por él, no por obligación(B), sino voluntariamente, como quiere Dios; no por la avaricia del dinero[a](C), sino con sincero deseo;
Read full chapterFootnotes
- 1 Pedro 5:2 O, por ganancias deshonestas
1 Pedro 5:2
Reina-Valera 1960
2 Apacentad la grey de Dios(A) que está entre vosotros, cuidando de ella, no por fuerza, sino voluntariamente; no por ganancia deshonesta, sino con ánimo pronto;
Read full chapter
1 Pedro 5:2
Nueva Versión Internacional
2 pastoreen el rebaño de Dios que está a su cargo, no por obligación ni por ambición de dinero, sino con deseo de servir, como Dios quiere.
Read full chapter
Apocalipsis 7:17
La Biblia de las Américas
17 pues el Cordero en medio del trono los pastoreará(A) y los guiará a manantiales de aguas de vida(B), y Dios enjugará toda lágrima de sus ojos(C).
Read full chapter
Apocalipsis 7:17
Reina-Valera 1960
17 porque el Cordero que está en medio del trono los pastoreará,(A) y los guiará a fuentes de aguas de vida;(B) y Dios enjugará toda lágrima de los ojos de ellos.(C)
Read full chapter
Apocalipsis 7:17
Nueva Versión Internacional
17 Porque el Cordero que está en el trono los gobernará
y los guiará a fuentes de agua viva,
y Dios enjugará toda lágrima de sus ojos.
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.