Add parallel Print Page Options

y los saludos respetuosos en las plazas y ser llamados por los hombres Rabí[a](A).

»Pero ustedes no dejen(B) que los llamen Rabí(C); porque Uno es su Maestro y todos ustedes son hermanos. Y no llamen a nadie padre suyo en la tierra, porque Uno es su Padre(D), el que está en los cielos. 10 Ni dejen que los llamen preceptores[b]; porque Uno es su Preceptor, Cristo. 11 Pero el mayor de ustedes será su servidor(E). 12 Y cualquiera que se engrandece, será humillado, y cualquiera que se humille, será engrandecido(F).

Ocho ayes contra los escribas y fariseos

13 »Pero, ¡ay de ustedes, escribas y fariseos, hipócritas(G) que cierran el reino de los cielos(H) delante de los hombres! Porque ni entran ustedes, ni dejan entrar a los que están entrando. 14 [c]¡Ay de ustedes, escribas y fariseos, hipócritas, que devoran las casas de las viudas(I), aun cuando por pretexto hacen largas oraciones! Por eso recibirán mayor condenación.

15 »¡Ay de ustedes, escribas y fariseos, hipócritas, que recorren el mar y la tierra para hacer un prosélito(J), y cuando llega a serlo, lo hacen hijo del infierno[d](K) dos veces más que ustedes!

16 »¡Ay de ustedes, guías ciegos(L)! Porque dicen: “No es nada si alguien jura por el templo[e](M); pero el que jura por el oro del templo[f], contrae obligación”. 17 ¡Insensatos y ciegos! Porque ¿qué es más importante[g](N): el oro, o el templo[h] que santificó el oro?

18 »También ustedes dicen: “No es nada si alguien jura por el altar; pero el que jura por la ofrenda que está sobre él, contrae obligación”. 19 ¡Ciegos! Porque ¿qué es más importante[i](O): la ofrenda, o el altar que santifica la ofrenda? 20 Por eso, el que jura por el altar, jura por él y por todo lo que está sobre él; 21 y el que jura por el templo[j], jura por él y por Aquel que en él habita(P); 22 y el que jura por el cielo, jura por el trono de Dios(Q) y por Aquel que está sentado en él.

23 »¡Ay de ustedes, escribas y fariseos, hipócritas(R) que pagan el diezmo de la menta, del anís y del comino, y han descuidado los preceptos más importantes de la ley: la justicia, la misericordia y la fidelidad! Estas son las cosas que debían haber hecho, sin descuidar aquellas. 24 ¡Guías ciegos(S), que cuelan el mosquito y se tragan el camello!

25 »¡Ay de ustedes, escribas y fariseos, hipócritas, que limpian el exterior del vaso y del plato(T), pero por dentro están llenos de[k] robo y de desenfreno! 26 ¡Fariseo ciego! Limpia primero lo de adentro del vaso y del plato(U), para que lo de afuera también quede limpio.

27 »¡Ay de ustedes, escribas y fariseos, hipócritas(V) que son semejantes a sepulcros blanqueados! Por fuera lucen hermosos, pero por dentro están llenos de huesos de muertos y de toda inmundicia. 28 Así también ustedes, por fuera parecen justos a los hombres, pero por dentro están llenos de hipocresía y de iniquidad.

29 »¡Ay de ustedes, escribas y fariseos, hipócritas(W)! Porque edifican los sepulcros de los profetas y adornan los monumentos de los justos, 30 y dicen: “Si nosotros hubiéramos vivido[l] en los días de nuestros padres, no hubiéramos sido sus cómplices en derramar la sangre de los profetas”. 31 Así que dan testimonio en contra de ustedes mismos, que son hijos[m] de los que asesinaron a los profetas(X). 32 ¡Llenen, pues[n], la medida de la culpa de sus padres!

33 »¡Serpientes! ¡Camada de víboras(Y)! ¿Cómo escaparán del juicio[o] del infierno[p](Z)? 34 (AA)Por tanto, miren, Yo les envío profetas, sabios y escribas(AB). A algunos de ellos, ustedes los matarán y crucificarán, y a otros los azotarán en sus sinagogas(AC) y los perseguirán de ciudad en ciudad(AD), 35 para que recaiga[q] sobre ustedes la culpa de toda la sangre justa derramada sobre la tierra, desde la sangre del justo Abel(AE) hasta la sangre de Zacarías, hijo de Berequías(AF), a quien ustedes asesinaron entre el templo[r] y el altar(AG). 36 En verdad les digo que todo esto vendrá sobre esta generación(AH).

Lamentación sobre Jerusalén

37 »¡(AI)Jerusalén, Jerusalén, la que mata a los profetas y apedrea a los que son enviados a ella(AJ)! ¡Cuántas veces quise juntar a tus hijos, como la gallina junta sus pollitos debajo de sus alas(AK), y no quisiste! 38 Por tanto, la casa de ustedes(AL) se les deja desierta[s]. 39 Porque les digo que desde ahora en adelante no me verán más hasta que digan: “Bendito Aquel que viene en el nombre del Señor(AM)”».

Read full chapter

Footnotes

  1. Mateo 23:7 O Maestro.
  2. Mateo 23:10 O maestros.
  3. Mateo 23:14 Este vers. no aparece en los mss. más antiguos.
  4. Mateo 23:15 Gr. guéenna.
  5. Mateo 23:16 O santuario.
  6. Mateo 23:16 O santuario.
  7. Mateo 23:17 Lit. ¿cuál es mayor.
  8. Mateo 23:17 O santuario.
  9. Mateo 23:19 Lit. ¿cuál es mayor.
  10. Mateo 23:21 O santuario.
  11. Mateo 23:25 O por causa de.
  12. Mateo 23:30 Lit. hubiéramos estado.
  13. Mateo 23:31 O descendientes.
  14. Mateo 23:32 Lit. Y ustedes llenen.
  15. Mateo 23:33 O de la sentencia.
  16. Mateo 23:33 Gr. guéenna.
  17. Mateo 23:35 Lit. venga.
  18. Mateo 23:35 O santuario.
  19. Mateo 23:38 Algunos mss. no incluyen: desierta.

49 «Rabí(A), Tú eres el Hijo de Dios(B), Tú eres el Rey de Israel(C)», respondió Natanael.

Read full chapter