Mateo 26:55
La Biblia de las Américas
55 En aquel momento[a] Jesús dijo a la muchedumbre: ¿Como contra un ladrón habéis salido con espadas y garrotes para arrestarme? Cada día solía sentarme en el templo para enseñar(A), y no me prendisteis.
Read full chapterFootnotes
- Mateo 26:55 Lit., aquella hora
Mateo 26:55
Reina-Valera 1960
55 En aquella hora dijo Jesús a la gente: ¿Como contra un ladrón habéis salido con espadas y con palos para prenderme? Cada día me sentaba con vosotros enseñando en el templo,(A) y no me prendisteis.
Read full chapter
Mateo 26:55
Nueva Versión Internacional
55 Y de inmediato dijo a la turba:
—¿Acaso soy un bandido[a] para que vengan con espadas y palos a arrestarme? Todos los días me sentaba a enseñar en el Templo y no me arrestaron.
Read full chapterFootnotes
- 26:55 bandido. Alt. insurgente.
Lucas 21:37
La Biblia de las Américas
37 Durante el día[a] enseñaba en el templo(A), pero al oscurecer[b] salía(B) y pasaba la noche en el monte llamado de los Olivos(C).
Read full chapterFootnotes
- Lucas 21:37 Lit., los días
- Lucas 21:37 Lit., por las noches
Lucas 21:37
Reina-Valera 1960
37 Y enseñaba de día en el templo;(A) y de noche, saliendo, se estaba en el monte que se llama de los Olivos.
Read full chapter
Lucas 21:37
Nueva Versión Internacional
37 De día Jesús enseñaba en el Templo, pero salía a pasar la noche en el monte llamado de los Olivos
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.