Add parallel Print Page Options

Muerte de Jesús

45 Al mediodía, la tierra se llenó de oscuridad hasta las tres de la tarde. 46 A eso de las tres de la tarde, Jesús clamó en voz fuerte: «Eli, Eli,[a] ¿lema sabactani?», que significa «Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado?»[b].

47 Algunos que pasaban por allí entendieron mal y pensaron que estaba llamando al profeta Elías.

Read full chapter

Footnotes

  1. 27:46a Algunos manuscritos dicen Eloi, Eloi.
  2. 27:46b Sal 22:1.

45 Y desde la hora sexta hubo tinieblas sobre toda la tierra hasta la hora novena. 46 Cerca de la hora novena, Jesús clamó a gran voz, diciendo: Elí, Elí, ¿lama sabactani? Esto es: Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has desamparado?(A) 47 Algunos de los que estaban allí decían, al oírlo: A Elías llama este.

Read full chapter

Muerte de Jesús(A)

45 Desde el mediodía y hasta las tres de la tarde[a] toda la tierra quedó en oscuridad. 46 Como a las tres de la tarde,[b] Jesús gritó con fuerza:

Elí, Elí,[c] ¿lema sabactani? —que significa “Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado?”.[d]

47 Cuando lo oyeron, algunos de los que estaban allí dijeron:

—Está llamando a Elías.

Read full chapter

Footnotes

  1. 27:45 Desde … tarde. Lit. Desde la hora sexta hasta la hora novena.
  2. 27:46 Como … tarde. Lit. Como a la hora novena.
  3. 27:46 Elí, Elí. Var. Eloi, Eloi.
  4. 27:46 Sal 22:1.