22 Pero yo os digo que todo aquel que esté enojado con su hermano[a] será culpable ante la corte; y cualquiera que diga: «Raca[b](A)» a su hermano, será culpable delante de la corte suprema[c](B); y cualquiera que diga: «Idiota», será reo del infierno[d] de fuego(C).

Read full chapter

Footnotes

  1. Mateo 5:22 Algunos mss. agregan: sin causa
  2. Mateo 5:22 I.e., insensato, o, inútil (en arameo)
  3. Mateo 5:22 Lit., del Sanedrín
  4. Mateo 5:22 Gr., guéenna

22 Pero yo os digo que cualquiera que se enoje contra su hermano, será culpable de juicio; y cualquiera que diga: Necio, a su hermano, será culpable ante el concilio; y cualquiera que le diga: Fatuo, quedará expuesto al infierno de fuego.

Read full chapter

Pero yo os mostraré a quién debéis temer: temed(A) al que, después de matar, tiene poder para arrojar al infierno[a](B); sí, os digo: a este, ¡temed!

Read full chapter

Footnotes

  1. Lucas 12:5 Gr., guéenna

Pero os enseñaré a quién debéis temer: Temed a aquel que después de haber quitado la vida, tiene poder de echar en el infierno; sí, os digo, a este temed.

Read full chapter