Cómo conocer a los falsos profetas

15 Cuidaos de los falsos profetas(A), que vienen a vosotros con vestidos de ovejas, pero por dentro son lobos rapaces(B).

Read full chapter

Por sus frutos los conoceréis

(Lc. 6.43-44)

15 Guardaos de los falsos profetas, que vienen a vosotros con vestidos de ovejas, pero por dentro son lobos rapaces.

Read full chapter

Pero si aun nosotros, o un ángel del cielo(A), os anunciara otro evangelio contrario al[a] que os hemos anunciado, sea anatema[b](B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Gálatas 1:8 O, aparte del, o, distinto al
  2. Gálatas 1:8 I.e., maldito

Mas si aun nosotros, o un ángel del cielo, os anunciare otro evangelio diferente del que os hemos anunciado, sea anatema.

Read full chapter

Como hemos dicho antes(A), también repito ahora: Si alguno os anuncia un evangelio contrario al[a] que recibisteis(B), sea anatema[b](C).

Read full chapter

Footnotes

  1. Gálatas 1:9 O, aparte del, o, distinto al
  2. Gálatas 1:9 I.e., maldito

Como antes hemos dicho, también ahora lo repito: Si alguno os predica diferente evangelio del que habéis recibido, sea anatema.

Read full chapter

Exhortación a una vida útil

Ahora bien, hermanos, os mandamos en el nombre de nuestro Señor Jesucristo(A), que os apartéis[a](B) de todo hermano que ande desordenadamente(C), y no según la doctrina[b](D) que recibisteis[c] de nosotros.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Tesalonicenses 3:6 O, evitéis
  2. 2 Tesalonicenses 3:6 O, tradición
  3. 2 Tesalonicenses 3:6 Muchos mss. dicen: recibieron

El deber de trabajar

Pero os ordenamos, hermanos, en el nombre de nuestro Señor Jesucristo, que os apartéis de todo hermano que ande desordenadamente, y no según la enseñanza que recibisteis de nosotros.

Read full chapter

14 Y si alguno no obedece nuestra enseñanza[a] en[b] esta carta(A), señalad al tal y no os asociéis con él(B), para que se avergüence(C).

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Tesalonicenses 3:14 Lit., palabra
  2. 2 Tesalonicenses 3:14 Lit., por medio de

14 Si alguno no obedece a lo que decimos por medio de esta carta, a ese señaladlo, y no os juntéis con él, para que se avergüence.

Read full chapter

10 Al hombre que cause divisiones(A), después de la primera y segunda amonestación(B), deséchalo(C),

Read full chapter

10 Al hombre que cause divisiones, después de una y otra amonestación deséchalo,

Read full chapter

10 Si alguno viene a vosotros y no trae esta enseñanza[a], no lo recibáis en casa(A), ni lo saludéis,

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Juan 1:10 O, doctrina

10 Si alguno viene a vosotros, y no trae esta doctrina, no lo recibáis en casa, ni le digáis: ¡Bienvenido!

Read full chapter