30 Y se les abrieron los ojos. Y Jesús les advirtió rigurosamente(A), diciendo: Mirad que nadie lo sepa.

Read full chapter

30 Y los ojos de ellos fueron abiertos. Y Jesús les encargó rigurosamente, diciendo: Mirad que nadie lo sepa.

Read full chapter

30 Y recobraron la vista. Jesús les advirtió con firmeza:

—Asegúrense de que nadie se entere de esto.

Read full chapter

16 Y les advirtió que no revelaran quién era Él[a](A);

Read full chapter

Footnotes

  1. Mateo 12:16 Lit., no le hicieran manifiesto

16 y les encargaba rigurosamente que no le descubriesen;

Read full chapter

16 pero les ordenó que no dijeran quién era él.

Read full chapter

Elías y Juan el Bautista

(A)Mientras descendían del monte, Jesús les ordenó, diciendo: No contéis a nadie la visión(B) hasta que el Hijo del Hombre(C) haya resucitado de entre los muertos(D).

Read full chapter

Cuando descendieron del monte, Jesús les mandó, diciendo: No digáis a nadie la visión, hasta que el Hijo del Hombre resucite de los muertos.

Read full chapter

Mientras bajaban de la montaña, Jesús les encargó:

—No cuenten a nadie lo que han visto hasta que el Hijo del hombre se levante de entre los muertos.

Read full chapter

44 y le dijo*: Mira, no digas nada a nadie, sino ve, muéstrate al sacerdote y ofrece por tu limpieza lo que Moisés ordenó, para testimonio a ellos(A).

Read full chapter

44 y le dijo: Mira, no digas a nadie nada, sino ve, muéstrate al sacerdote, y ofrece por tu purificación lo que Moisés mandó,(A) para testimonio a ellos.

Read full chapter

44 —Mira, no se lo digas a nadie; solo ve, preséntate al sacerdote y lleva por tu purificación lo que ordenó Moisés, para que les sirva de testimonio.

Read full chapter

12 Y les advertía con insistencia que no revelaran su identidad[a](A).

Read full chapter

Footnotes

  1. Marcos 3:12 Lit., no le hicieran manifiesto

12 Mas él les reprendía mucho para que no le descubriesen.

Read full chapter

12 Pero él les ordenó terminantemente que no dijeran quién era él.

Read full chapter

43 Entonces les dio órdenes estrictas de que nadie se enterara de esto(A); y dijo que le dieran de comer a la niña[a].

Read full chapter

Footnotes

  1. Marcos 5:43 Lit., ella

43 Pero él les mandó mucho que nadie lo supiese, y dijo que se le diese de comer.

Read full chapter

43 Él dio órdenes estrictas de que nadie se enterara de lo ocurrido y les mandó que dieran de comer a la niña.

Read full chapter

36 Y Jesús les ordenó que a nadie se lo dijeran(A); pero mientras más se lo ordenaba, tanto más ellos lo proclamaban(B).

Read full chapter

36 Y les mandó que no lo dijesen a nadie; pero cuanto más les mandaba, tanto más y más lo divulgaban.

Read full chapter

36 Jesús ordenó que no se lo dijeran a nadie, pero cuanto más se lo prohibía, tanto más lo seguían propagando.

Read full chapter

30 Y Él les advirtió severamente que no hablaran de Él a nadie(A).

Read full chapter

30 Pero él les mandó que no dijesen esto de él a ninguno.

Read full chapter

30 Jesús ordenó que no hablaran a nadie acerca de él.

Read full chapter

La venida de Elías

(A)Cuando bajaban del monte, les ordenó que no contaran a nadie(B) lo que habían visto, hasta que[a] el Hijo del Hombre resucitara de entre los muertos.

Read full chapter

Footnotes

  1. Marcos 9:9 Lit., sino cuando

Y descendiendo ellos del monte, les mandó que a nadie dijesen lo que habían visto, sino cuando el Hijo del Hombre hubiese resucitado de los muertos.

Read full chapter

Mientras bajaban de la montaña, Jesús ordenó que no contaran a nadie lo que habían visto hasta que el Hijo del hombre se levantara de entre los muertos.

Read full chapter