Add parallel Print Page Options

Jesús, conociendo sus pensamientos(A), dijo: «¿Por qué piensan mal en sus corazones?

Read full chapter

Y conociendo Jesús los pensamientos de ellos, dijo: ¿Por qué pensáis mal en vuestros corazones?

Read full chapter

Como Jesús conocía sus pensamientos, les dijo:

—¿Por qué dan lugar a tan malos pensamientos?

Read full chapter

42 Entonces lo trajo a Jesús. Jesús mirándolo, dijo: «Tú eres Simón, hijo de Juan[a](A); tú serás llamado Cefas(B)», que quiere decir Pedro[b](C).

Read full chapter

Footnotes

  1. Juan 1:42 Gr. Joannes, llamado Jon. en Mat. 16:17.
  2. Juan 1:42 I.e. Piedra.

42 Y le trajo a Jesús. Y mirándole Jesús, dijo: Tú eres Simón, hijo de Jonás; tú serás llamado Cefas[a] (que quiere decir, Pedro[b]).

Read full chapter

Footnotes

  1. Juan 1:42 De la palabra piedra   en arameo.
  2. Juan 1:42 De la palabra piedra   en griego.

42 Luego lo llevó a Jesús, quien lo miró y dijo:

—Tú eres Simón, hijo de Juan. Serás llamado Cefas —es decir, Pedro.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:42 Tanto Cefas (arameo) como Pedro (griego) significan piedra.

47 Jesús vio venir a Natanael y dijo* de él: «Ahí tienen a un verdadero israelita(A) en quien no hay engaño».

Read full chapter

47 Cuando Jesús vio a Natanael que se le acercaba, dijo de él: He aquí un verdadero israelita, en quien no hay engaño.

Read full chapter

47 Cuando Jesús vio que Natanael se acercaba, comentó:

—Aquí tienen a un verdadero israelita en quien no hay falsedad.

Read full chapter

61 Pero Jesús, consciente(A) de que Sus discípulos murmuraban por esto, les dijo: «¿Esto los escandaliza[a](B)?

Read full chapter

Footnotes

  1. Juan 6:61 O los hace tropezar.

61 Sabiendo Jesús en sí mismo que sus discípulos murmuraban de esto, les dijo: ¿Esto os ofende?

Read full chapter

61 Jesús, muy consciente de que sus discípulos murmuraban por lo que había dicho, les reprochó:

—¿Esto les causa tropiezo?

Read full chapter

64 Pero hay algunos de ustedes que no creen(A)». Porque Jesús sabía(B) desde el principio quiénes eran los que no creían, y quién era el que lo iba a traicionar[a](C).

Read full chapter

Footnotes

  1. Juan 6:64 O entregar.

64 Pero hay algunos de vosotros que no creen. Porque Jesús sabía desde el principio quiénes eran los que no creían, y quién le había de entregar.

Read full chapter

64 Sin embargo, hay algunos de ustedes que no creen.

Es que Jesús conocía desde el principio quiénes eran los que no creían y quién era el que iba a traicionarlo. Así que añadió:

Read full chapter

11 Porque sabía quién lo iba a entregar(A); por eso dijo: «No todos están limpios».

Read full chapter

11 Porque sabía quién le iba a entregar; por eso dijo: No estáis limpios todos.

Read full chapter

11 Jesús sabía quién lo iba a traicionar y por eso dijo que no todos estaban limpios.

Read full chapter