Discusión con algunos escribas y fariseos

15 (A)Entonces se acercaron* a Jesús algunos escribas y fariseos(B) de Jerusalén, diciendo: ¿Por qué tus discípulos quebrantan la tradición de los ancianos? Pues no se lavan las manos cuando comen pan(C). Y respondiendo Él, les dijo: ¿Por qué también vosotros quebrantáis el mandamiento de Dios a causa de vuestra tradición? Porque Dios dijo: «Honra a tu padre y a tu madre(D)», y: «Quien hable mal de su padre o de su madre, que muera[a](E)». Pero vosotros decís: «Cualquiera que diga a su padre o a su madre: “Es ofrenda a Dios todo lo mío con que pudieras ser ayudado”, no necesitará más honrar[b] a su padre o a su madre[c]». Y así invalidasteis la palabra[d] de Dios por causa de vuestra tradición. ¡Hipócritas! Bien profetizó Isaías de vosotros cuando dijo:

«Este pueblo con los labios me honra,
pero su corazón está muy lejos de mí(F).
Mas en vano me rinden culto,
enseñando como doctrinas preceptos de hombres(G)».

Lo que contamina al hombre

10 Y llamando junto a sí a la multitud, les dijo: Oíd y entended: 11 no es lo que entra en la boca lo que contamina al hombre; sino lo que sale de la boca, eso es lo que contamina(H) al hombre. 12 Entonces, acercándose los discípulos, le dijeron*: ¿Sabes que los fariseos se escandalizaron[e] cuando oyeron tus palabras[f]? 13 Pero Él contestó y dijo: Toda planta que mi Padre celestial no haya plantado, será desarraigada(I). 14 Dejadlos; son ciegos guías de ciegos[g](J). Y si un ciego guía a otro ciego, ambos caerán en el hoyo(K). 15 Respondiendo Pedro, le dijo: Explícanos la parábola(L). 16 Y Él dijo: ¿También vosotros estáis aún faltos de entendimiento? 17 ¿No entendéis que todo lo que entra en la boca va al estómago[h] y luego se elimina[i]? 18 Pero lo que sale de la boca proviene del corazón(M), y eso es lo que contamina al hombre. 19 Porque del corazón provienen malos pensamientos, homicidios, adulterios, fornicaciones, robos, falsos testimonios y calumnias(N). 20 Estas cosas son las que contaminan al hombre; pero comer sin lavarse las manos no contamina al hombre.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mateo 15:4 Lit., muera a muerte
  2. Mateo 15:6 I.e., en el sentido de socorrer
  3. Mateo 15:6 Algunos mss. antiguos no incluyen: o a su madre
  4. Mateo 15:6 Algunos mss. antiguos dicen: la ley
  5. Mateo 15:12 O, fueron ofendidos
  6. Mateo 15:12 Lit., la palabra
  7. Mateo 15:14 Varios mss. antiguos no incluyen: de ciegos
  8. Mateo 15:17 Lit., vientre
  9. Mateo 15:17 Lit., se echa en la letrina

Lo que contamina al hombre

(A)Los fariseos, y algunos de los escribas que habían venido de Jerusalén(B), se reunieron alrededor de Él; y vieron que algunos de sus discípulos comían el pan con manos inmundas[a](C), es decir, sin lavar. (Porque los fariseos y todos los judíos no comen a menos de que se laven las manos cuidadosamente[b], observando así la tradición de los ancianos(D); y cuando vuelven de la plaza, no comen a menos de que se laven[c]; y hay muchas otras cosas que han recibido para observarlas, como el lavamiento[d] de los vasos(E), de los cántaros y de las vasijas de cobre.) Entonces los fariseos y los escribas le preguntaron*: ¿Por qué tus discípulos no andan conforme a la tradición de los ancianos(F), sino que comen[e] con manos inmundas[f](G)? Y Él les dijo: Bien profetizó Isaías de vosotros, hipócritas, como está escrito:

«Este pueblo con los labios me honra,
pero su corazón está muy lejos de mí(H).
Mas en vano me rinden culto,
enseñando como doctrinas preceptos de hombres(I)».

Dejando el mandamiento de Dios, os aferráis a la tradición de los hombres(J). También les decía: Astutamente[g] violáis el mandamiento de Dios para guardar vuestra tradición(K). 10 Porque Moisés dijo: «Honra a tu padre y a tu madre(L)»; y: «El que hable mal de su padre o de su madre, que muera[h](M)»; 11 pero vosotros decís: «Si un hombre dice al padre o a la madre: “Cualquier cosa mía con que pudieras beneficiarte es corbán(N) (es decir, ofrenda[i] a Dios)”»; 12 ya no le dejáis hacer nada en favor de su padre o de su madre; 13 invalidando así la palabra de Dios por vuestra tradición(O), la cual habéis transmitido, y hacéis muchas cosas semejantes a estas. 14 Y llamando de nuevo a la multitud, les decía: Escuchadme todos y entended: 15 no hay nada fuera del hombre que al entrar en él pueda contaminarlo; sino que lo que sale de adentro del hombre es lo que contamina al hombre. 16 [j]Si alguno tiene oídos para oír, que oiga. 17 Y cuando dejó a la multitud y entró en la casa(P), sus discípulos le preguntaron acerca de la parábola(Q). 18 Y Él les dijo*: ¿También vosotros sois tan faltos de entendimiento? ¿No comprendéis que todo lo que de afuera entra al hombre no le puede contaminar, 19 porque no entra en su corazón, sino en el estómago[k], y se elimina[l]? (Declarando así limpios(R) todos los alimentos(S).) 20 Y decía: Lo que sale del hombre, eso es lo que contamina al hombre(T). 21 Porque de adentro, del corazón de los hombres, salen los malos pensamientos, fornicaciones[m], robos, homicidios, adulterios, 22 avaricias, maldades, engaños, sensualidad, envidia[n](U), calumnia, orgullo[o] e insensatez. 23 Todas estas maldades de adentro salen, y contaminan al hombre.

Read full chapter

Footnotes

  1. Marcos 7:2 O, impuras
  2. Marcos 7:3 Lit., con el puño
  3. Marcos 7:4 O, se rocíen. Algunos mss. dicen: se bauticen
  4. Marcos 7:4 Lit., bautismo
  5. Marcos 7:5 Lit., comen pan
  6. Marcos 7:5 O, impuras
  7. Marcos 7:9 Lit., Bien
  8. Marcos 7:10 Lit., muera a muerte
  9. Marcos 7:11 O, donativo
  10. Marcos 7:16 Los mss. más antiguos no incluyen este vers.
  11. Marcos 7:19 Lit., vientre
  12. Marcos 7:19 Lit., va a dar a la letrina
  13. Marcos 7:21 I.e., actos de inmoralidad sexual
  14. Marcos 7:22 Lit., un ojo maligno
  15. Marcos 7:22 O, arrogancia

Bible Gateway Recommends