Add parallel Print Page Options

11 and Josiah[a] the father of Jeconiah and his brothers, at the time of the deportation to Babylon.

12 After[b] the deportation to Babylon, Jeconiah became the father of Shealtiel,[c] Shealtiel the father of Zerubbabel, 13 Zerubbabel the father of Abiud, Abiud the father of Eliakim, Eliakim the father of Azor,

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 1:11 sn Before the mention of Jeconiah, several medieval mss add Jehoiakim, in conformity with the genealogy in 1 Chr 3:15-16. But this alters the count of fourteen generations mentioned by the author of Matthew in v. 17. It is evident that the author is selective in his genealogy for a theological purpose.
  2. Matthew 1:12 tn Because of the difference between Greek style, which usually begins a sentence with a conjunction, and English style, which generally does not, the conjunction δέ (de) has not been translated here.
  3. Matthew 1:12 sn The Greek text and the KJV read Salathiel. Most modern English translations use the OT form of the name (cf. Ezra 3:2).

11 and Josiah the father of Jeconiah[a] and his brothers at the time of the exile to Babylon.(A)

12 After the exile to Babylon:

Jeconiah was the father of Shealtiel,(B)

Shealtiel the father of Zerubbabel,(C)

13 Zerubbabel the father of Abihud,

Abihud the father of Eliakim,

Eliakim the father of Azor,

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 1:11 That is, Jehoiachin; also in verse 12