Add parallel Print Page Options

Reproaches to Unrepentant Towns. 20 (A)Then he began to reproach the towns where most of his mighty deeds had been done, since they had not repented. 21 “Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the mighty deeds done in your midst had been done in Tyre and Sidon,[a] they would long ago have repented in sackcloth and ashes.(B) 22 But I tell you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you. 23 [b]And as for you, Capernaum:

‘Will you be exalted to heaven?(C)
    You will go down to the netherworld.’

For if the mighty deeds done in your midst had been done in Sodom, it would have remained until this day. 24 But I tell you, it will be more tolerable for the land of Sodom on the day of judgment than for you.”(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. 11:21 Tyre and Sidon were pagan cities denounced for their wickedness in the Old Testament; cf. Jl 4:4–7.
  2. 11:23 Capernaum’s pride and punishment are described in language taken from the taunt song against the king of Babylon (Is 14:13–15).

20 Then began he to upbraid the cities wherein most of his mighty works were done, because they repented not:

21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.

22 But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you.

23 And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell: for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day.

24 But I say unto you, That it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee.

Read full chapter