Add parallel Print Page Options

Jesus Predicts His Death and Resurrection(A)

21 From that time on, Jesus began to show his disciples that he would have to go to Jerusalem and suffer a great deal because of the elders, the high priests, and the scribes. Then he would be killed, but on the third day he would be raised. 22 Peter took him aside and began to rebuke him, saying, “God be merciful to you, Lord! This must never happen to you!”

23 But Jesus[a] turned and told Peter, “Get behind me, Satan! You are an offense[b] to me, because you are not thinking God’s thoughts but human thoughts!”

24 Then Jesus told his disciples, “If anyone wants to follow me, he must deny himself, pick up his cross, and follow me continuously. 25 Whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will find it, 26 because what profit will a person have if he gains the whole world and forfeits his life? Or what can a person give in exchange for his life? 27 The Son of Man is going to come with his angels in his Father’s glory, and then he will repay everyone according to what he has done. 28 I tell all of you[c] with certainty, some people standing here will not experience[d] death before they see the Son of Man coming in his kingdom.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 16:23 Lit. he
  2. Matthew 16:23 Or a hindrance
  3. Matthew 16:28 The Gk. pronoun you is pl.
  4. Matthew 16:28 Lit. taste

Jesus Predicts His Death(A)

21 From that time on Jesus began to explain to his disciples that he must go to Jerusalem(B) and suffer many things(C) at the hands of the elders, the chief priests and the teachers of the law,(D) and that he must be killed(E) and on the third day(F) be raised to life.(G)

22 Peter took him aside and began to rebuke him. “Never, Lord!” he said. “This shall never happen to you!”

23 Jesus turned and said to Peter, “Get behind me, Satan!(H) You are a stumbling block to me; you do not have in mind the concerns of God, but merely human concerns.”

24 Then Jesus said to his disciples, “Whoever wants to be my disciple must deny themselves and take up their cross and follow me.(I) 25 For whoever wants to save their life[a] will lose it, but whoever loses their life for me will find it.(J) 26 What good will it be for someone to gain the whole world, yet forfeit their soul? Or what can anyone give in exchange for their soul? 27 For the Son of Man(K) is going to come(L) in his Father’s glory with his angels, and then he will reward each person according to what they have done.(M)

28 “Truly I tell you, some who are standing here will not taste death before they see the Son of Man coming in his kingdom.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 16:25 The Greek word means either life or soul; also in verse 26.

Jesus Predicts His Death and Resurrection(A)

31 Then he began to teach them that the Son of Man would have to suffer a great deal and be rejected by the elders, the high priests, and the scribes. Then he would be killed, but after three days he would rise again. 32 He was speaking about this matter quite openly.

Peter took him aside and began to rebuke him. 33 But turning and looking at his disciples, Jesus[a] rebuked Peter, saying, “Get behind me, Satan, because you’re not thinking God’s thoughts, but human thoughts!”

34 Then Jesus[b] called the crowd to himself along with his disciples and told them, “If anyone wants to follow me, he must deny himself, pick up his cross, and follow me continuously, 35 because whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake and for the gospel will save it. 36 What profit will a person have if he gains the whole world and forfeits his life? 37 Indeed, what can a person give in exchange for his life? 38 If anyone is ashamed of me and my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will be ashamed of him when he comes with the holy angels in his Father’s glory.”

Then he told them, “I tell all of you[c] with certainty, some people standing here will not experience[d] death until they see the kingdom of God arrive with power.”

Footnotes

  1. Mark 8:33 Lit. he
  2. Mark 8:34 Lit. he
  3. Mark 9:1 The Gk. pronoun you is pl.
  4. Mark 9:1 Lit. taste

Jesus Predicts His Death(A)

31 He then began to teach them that the Son of Man(B) must suffer many things(C) and be rejected by the elders, the chief priests and the teachers of the law,(D) and that he must be killed(E) and after three days(F) rise again.(G) 32 He spoke plainly(H) about this, and Peter took him aside and began to rebuke him.

33 But when Jesus turned and looked at his disciples, he rebuked Peter. “Get behind me, Satan!”(I) he said. “You do not have in mind the concerns of God, but merely human concerns.”

The Way of the Cross

34 Then he called the crowd to him along with his disciples and said: “Whoever wants to be my disciple must deny themselves and take up their cross and follow me.(J) 35 For whoever wants to save their life[a] will lose it, but whoever loses their life for me and for the gospel will save it.(K) 36 What good is it for someone to gain the whole world, yet forfeit their soul? 37 Or what can anyone give in exchange for their soul? 38 If anyone is ashamed of me and my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man(L) will be ashamed of them(M) when he comes(N) in his Father’s glory with the holy angels.”

And he said to them, “Truly I tell you, some who are standing here will not taste death before they see that the kingdom of God has come(O) with power.”(P)

Footnotes

  1. Mark 8:35 The Greek word means either life or soul; also in verses 36 and 37.