Matthieu 1:21
Louis Segond
21 elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de Jésus; c'est lui qui sauvera son peuple de ses péchés.
Read full chapter
Matthieu 1:21
Segond 21
21 Elle mettra au monde un fils et tu lui donneras le nom de Jésus[a] car c'est lui qui sauvera son peuple de ses péchés.»
Read full chapterFootnotes
- Matthieu 1:21 Jésus: nom qui signifie l'Eternel sauve, l'Eternel délivre.
Matthieu 1:21
La Bible du Semeur
21 Elle donnera naissance à un fils, tu l’appelleras Jésus. C’est lui, en effet, qui sauvera son peuple de ses péchés[a].
Read full chapterFootnotes
- 1.21 Jésus signifie : l’Eternel sauve.
Luc 4:17-18
Louis Segond
17 et on lui remit le livre du prophète Ésaïe. L'ayant déroulé, il trouva l'endroit où il était écrit:
18 L'Esprit du Seigneur est sur moi, Parce qu'il m'a oint pour annoncer une bonne nouvelle aux pauvres; Il m'a envoyé pour guérir ceux qui ont le coeur brisé,
Read full chapter
Luc 4:17-18
Segond 21
17 et on lui remit le livre du prophète Esaïe. Il le déroula[a] et trouva l'endroit où il était écrit: 18 L'Esprit du Seigneur est sur moi, parce qu'il m'a consacré par onction pour annoncer la bonne nouvelle aux pauvres; il m'a envoyé [pour guérir ceux qui ont le cœur brisé,]
Read full chapterFootnotes
- Luc 4:17 Il le déroula: les anciens manuscrits étaient des rouleaux de papyrus ou de parchemin.
Luc 4:17-18
La Bible du Semeur
17 et on lui présenta le rouleau du prophète Esaïe. En déroulant le parchemin, il trouva le passage où il est écrit :
18 L’Esprit du Seigneur est sur moi
car il m’a oint
pour annoncer une bonne nouvelle aux pauvres.
Il m’a envoyé |pour annoncer aux captifs la délivrance,
aux aveugles le recouvrement de la vue,
pour apporter la liberté aux opprimés
Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.