A A A A A
Bible Book List

Matthieu 24:15 Louis Segond (LSG)

15 C'est pourquoi, lorsque vous verrez l'abomination de la désolation, dont a parlé le prophète Daniel, établie en lieu saint, -que celui qui lit fasse attention! -

Matthieu 24:15 Segond 21 (SG21)

15 »C'est pourquoi, lorsque vous verrez l'abominable dévastation[a] dont a parlé le prophète Daniel établie dans le lieu saint – que celui qui lit fasse attention! –

Footnotes:

  1. Matthieu 24:15 L’abominable dévastation: littéralement l’abomination de la dévastation, expression reprise de Daniel 11.31; 12.11.
Segond 21 (SG21)

Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève

Matthieu 24:15 La Bible du Semeur (BDS)

(Mc 13.14-20 ; Lc 21.20-24)

15 Quand donc vous verrez l’abominable profanation[a] annoncée par le prophète Daniel s’établir dans le lieu saint – que celui qui lit comprenne ! –

Footnotes:

  1. 24.15 Dn 9.27 ; 11.31 ; 12.11.
La Bible du Semeur (BDS)

La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

Marc 13:14 Louis Segond (LSG)

14 Lorsque vous verrez l'abomination de la désolation établie là où elle ne doit pas être, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en Judée fuient dans les montagnes;

Marc 13:14 Segond 21 (SG21)

14 »Lorsque vous verrez l'abominable dévastation[a] [dont a parlé le prophète Daniel] établie là où elle ne doit pas être – que celui qui lit fasse attention – alors, que ceux qui seront en Judée s'enfuient dans les montagnes,

Footnotes:

  1. Marc 13:14 L’abominable dévastation: littéralement l’abomination de la dévastation, expression reprise de Daniel 11.31; 12.11.
Segond 21 (SG21)

Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève

Marc 13:14 La Bible du Semeur (BDS)

(Mt 24.15-31 ; Lc 21.20-28 ; 17.23-24)

14 Quand vous verrez l’abominable profanation[a] établie dans le lieu où elle ne doit pas être – que celui qui lit comprenne ! – alors, que ceux qui sont en Judée s’enfuient dans les montagnes.

Footnotes:

  1. 13.14 Dn 9.27 ; 11.31 ; 12.11.
La Bible du Semeur (BDS)

La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

Viewing of
Cross references
Footnotes