Matthew 26:28-30
Mounce Reverse Interlinear New Testament
28 for gar this houtos is eimi · ho my egō blood haima of the ho covenant diathēkē that ho is poured out ekchunnomai for peri many polys for eis the forgiveness aphesis of sins hamartia. 29 But de I say legō to you hymeis, I will never ou mē drink pinō again apo arti of ek this houtos · ho fruit genēma of the ho vine ampelos until heōs · ho that ekeinos day hēmera when hotan I drink pinō the new kainos wine autos with meta you hymeis in en the ho kingdom basileia of ho my egō Father patēr.” 30 And kai when they had sung hymneō a hymn , they went exerchomai out to eis the ho Mount oros of ho Olives elaia.
Read full chapter
Matthew 26:28-30
New International Version
28 This is my blood of the[a] covenant,(A) which is poured out for many for the forgiveness of sins.(B) 29 I tell you, I will not drink from this fruit of the vine from now on until that day when I drink it new with you(C) in my Father’s kingdom.”
30 When they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.(D)
Footnotes
- Matthew 26:28 Some manuscripts the new
The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.