Add parallel Print Page Options

46 (A)And about three o’clock Jesus cried out in a loud voice, “Eli, Eli, lema sabachthani?[a] which means, “My God, my God, why have you forsaken me?”

Read full chapter

Footnotes

  1. 27:46 Eli, Eli, lema sabachthani?: Jesus cries out in the words of Ps 22:2a, a psalm of lament that is the Old Testament passage most frequently drawn upon in this narrative. In Mark the verse is cited entirely in Aramaic, which Matthew partially retains but changes the invocation of God to the Hebrew Eli, possibly because that is more easily related to the statement of the following verse about Jesus’ calling for Elijah.

46 About three in the afternoon Jesus cried out in a loud voice, “Eli, Eli,[a] lema sabachthani?” (which means “My God, my God, why have you forsaken me?”).[b](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 27:46 Some manuscripts Eloi, Eloi
  2. Matthew 27:46 Psalm 22:1

50 [a]But Jesus cried out again in a loud voice, and gave up his spirit.

Read full chapter

Footnotes

  1. 27:50 Gave up his spirit: cf. the Marcan parallel (Mk 15:37), “breathed his last.” Matthew’s alteration expresses both Jesus’ control over his destiny and his obedient giving up of his life to God.

50 And when Jesus had cried out again in a loud voice, he gave up his spirit.(A)

Read full chapter

34 And at three o’clock Jesus cried out in a loud voice, “Eloi, Eloi, lema sabachthani?[a] which is translated, “My God, my God, why have you forsaken me?”(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 15:34 An Aramaic rendering of Ps 22:2. See also note on Mt 27:46.

34 And at three in the afternoon Jesus cried out in a loud voice, “Eloi, Eloi, lema sabachthani?” (which means “My God, my God, why have you forsaken me?”).[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 15:34 Psalm 22:1

46 Jesus cried out in a loud voice, “Father, into your hands I commend my spirit”; and when he had said this he breathed his last.(A)

Read full chapter

46 Jesus called out with a loud voice,(A) “Father, into your hands I commit my spirit.”[a](B) When he had said this, he breathed his last.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 23:46 Psalm 31:5