65 Pilate said to them, “You have a guard of soldiers. Go, make it[a] as secure as you know how.” 66 So they went with the guard of soldiers and[b] made the tomb secure by[c] sealing the stone.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 27:65 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  2. Matthew 27:66 Here “and” is supplied because the previous participle (“went”) has been translated as a finite verb
  3. Matthew 27:66 Here “by” is supplied as a component of the participle (“sealing”) which is understood as means

65 “Take a guard,”(A) Pilate answered. “Go, make the tomb as secure as you know how.” 66 So they went and made the tomb secure by putting a seal(B) on the stone(C) and posting the guard.(D)

Read full chapter