Matthew 27:65-66
New American Bible (Revised Edition)
65 Pilate said to them, “The guard is yours;[a] go secure it as best you can.” 66 So they went and secured the tomb by fixing a seal to the stone and setting the guard.
Read full chapterFootnotes
- 27:65 The guard is yours: literally, “have a guard” or “you have a guard.” Either the imperative or the indicative could mean that Pilate granted the petitioners some Roman soldiers as guards, which is the sense of the present translation. However, if the verb is taken as an indicative it could also mean that Pilate told them to use their own Jewish guards.
Matthew 27:65-66
New International Version
65 “Take a guard,”(A) Pilate answered. “Go, make the tomb as secure as you know how.” 66 So they went and made the tomb secure by putting a seal(B) on the stone(C) and posting the guard.(D)
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.