19 Therefore, go[a] and[b] make disciples of all the nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, 20 teaching them to observe everything I have commanded you, and behold, I am with you all the days until the end of the age.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 28:19 As a participle of attendant circumstance this participle carries imperatival force picked up from the main verb (“make disciples”)
  2. Matthew 28:19 Here “and” is supplied because the previous participle (“go”) has been translated as a finite verb

19 Therefore go and make disciples of all nations,(A) baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,(B) 20 and teaching(C) them to obey everything I have commanded you. And surely I am with you(D) always, to the very end of the age.”(E)

Read full chapter