El homicidio(A)

21 »Ustedes han oído que se dijo a sus antepasados: “No mates”.[a] También se les dijo que todo el que mate quedará sujeto al juicio del tribunal. 22 Pero yo digo que todo el que se enoje[b] con su hermano quedará sujeto al juicio del tribunal. Es más, cualquiera que insulte[c] a su hermano quedará sujeto al juicio del Consejo. Y cualquiera que le diga: “Insensato”, quedará sujeto al fuego del infierno.

23 »Por lo tanto, si estás presentando tu ofrenda en el altar y allí recuerdas que tu hermano tiene algo contra ti, 24 deja tu ofrenda allí delante del altar. Ve primero y reconcíliate con tu hermano; luego vuelve y presenta tu ofrenda.

25 »Si tu adversario te va a denunciar, llega a un acuerdo con él lo más pronto posible. Hazlo mientras vayan de camino al juzgado, no sea que te entregue al juez, el juez al guardia y te echen en la cárcel. 26 Te aseguro que no saldrás de allí hasta que pagues el último centavo.[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:21 Éx 20:13.
  2. 5:22 se enoje. Var. se enoje sin causa.
  3. 5:22 insulte. Lit. le diga: “Raca” (estúpido en arameo).
  4. 5:26 centavo. Lit. cuadrante.

Enseñanza de Jesús sobre el odio

21 Habéis oído que se dijo a los antepasados(A): «No matarás(B)» y: «Cualquiera que cometa homicidio será culpable[a] ante la corte(C)». 22 Pero yo os digo que todo aquel que esté enojado con su hermano[b] será culpable ante la corte; y cualquiera que diga: «Raca[c](D)» a su hermano, será culpable delante de la corte suprema[d](E); y cualquiera que diga: «Idiota», será reo del infierno[e] de fuego(F). 23 Por tanto, si estás presentando tu ofrenda[f](G) en el altar, y allí te acuerdas que tu hermano tiene algo contra ti, 24 deja tu ofrenda[g] allí delante del altar, y ve, reconcíliate primero con tu hermano(H), y entonces ven y presenta tu ofrenda[h]. 25 Reconcíliate pronto con tu adversario mientras vas[i] con él por el camino, no sea que tu adversario te entregue al juez, y el juez al alguacil[j], y seas echado en la cárcel(I). 26 En verdad te digo que no saldrás de allí hasta que hayas pagado el último centavo[k](J).

Read full chapter

Footnotes

  1. Mateo 5:21 O, responsable
  2. Mateo 5:22 Algunos mss. agregan: sin causa
  3. Mateo 5:22 I.e., insensato, o, inútil (en arameo)
  4. Mateo 5:22 Lit., del Sanedrín
  5. Mateo 5:22 Gr., guéenna
  6. Mateo 5:23 O, donativo
  7. Mateo 5:24 O, donativo
  8. Mateo 5:24 O, donativo
  9. Mateo 5:25 Lit., estás
  10. Mateo 5:25 O, sirviente
  11. Mateo 5:26 Lit., cuadrante (equivalente a dos blancas); i.e., 1/64 de un denario