22 But I say to you that (A)everyone who is angry with his brother[a] will be liable (B)to judgment; whoever insults[b] his brother will be liable to the council; and whoever says, ‘You fool!’ will be liable to (C)the hell[c] of fire.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 5:22 Some manuscripts insert without cause
  2. Matthew 5:22 Greek says Raca to (a term of abuse)
  3. Matthew 5:22 Greek Gehenna; also verses 29, 30

22 But I tell you that anyone who is angry(A) with a brother or sister[a][b] will be subject to judgment.(B) Again, anyone who says to a brother or sister, ‘Raca,’[c] is answerable to the court.(C) And anyone who says, ‘You fool!’ will be in danger of the fire of hell.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 5:22 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a fellow disciple, whether man or woman; also in verse 23.
  2. Matthew 5:22 Some manuscripts brother or sister without cause
  3. Matthew 5:22 An Aramaic term of contempt

22 But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire.

Read full chapter

22 But I say to you that (A)whoever is angry with his brother [a]without a cause shall be in danger of the judgment. And whoever says to his brother, (B)‘Raca!’[b] shall be in danger of the council. But whoever says, [c]‘You fool!’ shall be in danger of [d]hell fire.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 5:22 NU omits without a cause
  2. Matthew 5:22 Lit., in Aram., Empty head
  3. Matthew 5:22 Gr. More
  4. Matthew 5:22 Gr. Gehenna

28 But I say to you that (A)everyone who looks at a woman with lustful intent has already committed adultery with her in his heart.

Read full chapter

28 But I tell you that anyone who looks at a woman lustfully has already committed adultery with her in his heart.(A)

Read full chapter

28 But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.

Read full chapter

28 But I say to you that whoever (A)looks at a woman to lust for her has already committed adultery with her in his heart.

Read full chapter

13 (A)“You shall not murder.[a]

14 (B)“You shall not commit adultery.

15 (C)“You shall not steal.

16 (D)“You shall not bear false witness against your neighbor.

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 20:13 The Hebrew word also covers causing human death through carelessness or negligence

13 Thou shalt not kill.

14 Thou shalt not commit adultery.

15 Thou shalt not steal.

16 Thou shalt not bear false witness against thy neighbour.

Read full chapter