Matthew 5:25-26
English Standard Version Anglicised
25 (A)Come to terms quickly with your accuser while you are going with him to court, lest your accuser hand you over to the judge, and the judge to the guard, and you be put in prison. 26 Truly, I say to you, (B)you will never get out until you have paid the last penny.[a]
Read full chapterFootnotes
- Matthew 5:26 Greek kodrantes, Roman copper coin (Latin quadrans) worth about 1/64 of a denarius (which was a day's wage for a labourer)
Matthew 5:25-26
New International Version
25 “Settle matters quickly with your adversary who is taking you to court. Do it while you are still together on the way, or your adversary may hand you over to the judge, and the judge may hand you over to the officer, and you may be thrown into prison. 26 Truly I tell you, you will not get out until you have paid the last penny.
Matthew 5:25-26
King James Version
25 Agree with thine adversary quickly, whiles thou art in the way with him; lest at any time the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison.
26 Verily I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou hast paid the uttermost farthing.
Read full chapter
Proverbs 25:8
English Standard Version Anglicised
8 (A)do not hastily bring into court,
for[a] what will you do in the end,
when your neighbour puts you to shame?
Footnotes
- Proverbs 25:8 Hebrew or else
Proverbs 25:8
New International Version
Proverbs 25:8
King James Version
8 Go not forth hastily to strive, lest thou know not what to do in the end thereof, when thy neighbour hath put thee to shame.
Read full chapterThe Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.