Add parallel Print Page Options

25 (A)Come to terms quickly with your accuser while you are going with him to court, lest your accuser hand you over to the judge, and the judge to the guard, and you be put in prison. 26 Truly, I say to you, (B)you will never get out until you have paid the last penny.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 5:26 Greek kodrantes, Roman copper coin (Latin quadrans) worth about 1/64 of a denarius (which was a day's wage for a labourer)

25 “Settle matters quickly with your adversary who is taking you to court. Do it while you are still together on the way, or your adversary may hand you over to the judge, and the judge may hand you over to the officer, and you may be thrown into prison. 26 Truly I tell you, you will not get out until you have paid the last penny.

Read full chapter

25 Agree with thine adversary quickly, whiles thou art in the way with him; lest at any time the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison.

26 Verily I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou hast paid the uttermost farthing.

Read full chapter

    (A)do not hastily bring into court,
for[a] what will you do in the end,
    when your neighbour puts you to shame?

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 25:8 Hebrew or else

    do not bring[a] hastily to court,
for what will you do in the end
    if your neighbor puts you to shame?(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 25:8 Or nobles / on whom you had set your eyes. / Do not go

Go not forth hastily to strive, lest thou know not what to do in the end thereof, when thy neighbour hath put thee to shame.

Read full chapter