El homicidio(A)

21 »Ustedes han oído que se dijo a sus antepasados: “No mates”.[a] También se les dijo que todo el que mate quedará sujeto al juicio del tribunal. 22 Pero yo digo que todo el que se enoje[b] con su hermano quedará sujeto al juicio del tribunal. Es más, cualquiera que insulte[c] a su hermano quedará sujeto al juicio del Consejo. Y cualquiera que le diga: “Insensato”, quedará sujeto al fuego del infierno.

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:21 Éx 20:13.
  2. 5:22 se enoje. Var. se enoje sin causa.
  3. 5:22 insulte. Lit. le diga: “Raca” (estúpido en arameo).

Jesús y la ira(A)

21 »Ustedes han oído que se dijo a los antiguos: “No matarás”,(B) y que cualquiera que mate será culpable de juicio. 22 Pero yo les digo que cualquiera que se enoje contra su hermano, será culpable de juicio, y cualquiera que a su hermano le diga “necio”, será culpable ante el concilio, y cualquiera que le diga “fatuo”, quedará expuesto al infierno de fuego.

Read full chapter

Enseñanza de Jesús sobre el odio

21 Habéis oído que se dijo a los antepasados(A): «No matarás(B)» y: «Cualquiera que cometa homicidio será culpable[a] ante la corte(C)». 22 Pero yo os digo que todo aquel que esté enojado con su hermano[b] será culpable ante la corte; y cualquiera que diga: «Raca[c](D)» a su hermano, será culpable delante de la corte suprema[d](E); y cualquiera que diga: «Idiota», será reo del infierno[e] de fuego(F).

Read full chapter

Footnotes

  1. Mateo 5:21 O, responsable
  2. Mateo 5:22 Algunos mss. agregan: sin causa
  3. Mateo 5:22 I.e., insensato, o, inútil (en arameo)
  4. Mateo 5:22 Lit., del Sanedrín
  5. Mateo 5:22 Gr., guéenna

Pero ahora abandonen también todo esto: enojo, ira, malicia, calumnia y lenguaje obsceno.

Read full chapter

Pero ahora deben abandonar también la ira, el enojo, la malicia, la blasfemia y las conversaciones obscenas.

Read full chapter

Pero ahora desechad también vosotros todas estas cosas(A): ira, enojo, malicia, maledicencia(B), lenguaje soez de vuestra boca(C).

Read full chapter

31 Abandonen toda amargura, ira y enojo, gritos y calumnias y toda forma de malicia.

Read full chapter

31 Desechen todo lo que sea amargura, enojo, ira, gritería, calumnias, y todo tipo de maldad.

Read full chapter

31 Sea quitada de vosotros(A) toda amargura(B), enojo, ira, gritos, maledicencia, así como toda malicia(C).

Read full chapter

20 pues el enojo de una persona no produce la vida justa que Dios quiere.

Read full chapter

20 porque quien se enoja no promueve la justicia de Dios.

Read full chapter

20 pues la ira del hombre no obra la justicia de Dios(A).

Read full chapter