Add parallel Print Page Options

Take care not to do your good deeds publicly or before men, in order to be seen by them; otherwise you will have no reward [[a]reserved for and awaiting you] with and from your Father Who is in heaven.

Thus, whenever you give to the poor, do not blow a trumpet before you, as the hypocrites in the synagogues and in the streets like to do, that they may be [b]recognized and honored and praised by men. Truly I tell you, they have their reward [c]in full already.

But when you give to charity, do not let your left hand know what your right hand is doing,

So that your deeds of charity may be in secret; and your Father Who sees in secret will reward you openly.

Also when you pray, you must not be like the hypocrites, for they love to pray standing in the synagogues and on the corners of the streets, that they may be seen by people. Truly I tell you, they have their reward [d]in full already.

But when you pray, go into your [most] private room, and, closing the door, pray to your Father, Who is in secret; and your Father, Who sees in secret, will reward you in the open.

And when you pray, do not heap up phrases (multiply words, repeating the same ones over and over) as the Gentiles do, for they think they will be heard for their much speaking.(A)

Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask Him.

Pray, therefore, like this: Our Father Who is in heaven, hallowed (kept holy) be Your name.

10 Your kingdom come, Your will be done on earth as it is in heaven.

11 Give us this day our daily bread.

12 And forgive us our debts, as we also have forgiven ([e]left, remitted, and let go of the debts, and have [f]given up resentment against) our debtors.

13 And lead (bring) us not into temptation, but deliver us from the evil one. For Yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen.

14 For if you forgive people their trespasses [their [g]reckless and willful sins, [h]leaving them, letting them go, and [i]giving up resentment], your heavenly Father will also forgive you.

15 But if you do not forgive others their trespasses [their [j]reckless and willful sins, [k]leaving them, letting them go, and [l]giving up resentment], neither will your Father forgive you your trespasses.

16 And whenever you are fasting, do not look gloomy and [m]sour and [n]dreary like the hypocrites, for they put on a dismal countenance, that their fasting may be apparent to and seen by men. Truly I say to you, they have their reward [o]in full already.(B)

17 But when you fast, perfume your head and wash your face,

18 So that your fasting may not be noticed by men but by your Father, Who sees in secret; and your Father, Who sees in secret, will reward you in the open.

19 Do not [p]gather and heap up and store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust and worm consume and destroy, and where thieves break through and steal.

20 But [q]gather and heap up and store for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust nor worm consume and destroy, and where thieves do not break through and steal;

21 For where your treasure is, there will your heart be also.

22 The eye is the lamp of the body. So if your eye is sound, your entire body will be full of light.

23 But if your eye is unsound, your whole body will be full of darkness. If then the very light in you [your [r]conscience] is darkened, how dense is that darkness!

24 No one can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or he will stand by and be devoted to the one and despise and be [s]against the other. You cannot serve God and mammon ([t]deceitful riches, money, possessions, or [u]whatever is trusted in).

25 Therefore I tell you, stop being [v]perpetually uneasy (anxious and worried) about your life, what you shall eat or what you shall drink; or about your body, what you shall put on. Is not life greater [in quality] than food, and the body [far above and more excellent] than clothing?

26 Look at the birds of the air; they neither sow nor reap nor gather into barns, and yet your heavenly Father keeps feeding them. Are you not worth much more than they?

27 And who of you by worrying and being anxious can add one unit of measure (cubit) to his stature or to the [w]span of his life?(C)

28 And why should you be anxious about clothes? Consider the lilies of the field and [x]learn thoroughly how they grow; they neither toil nor spin.

29 Yet I tell you, even Solomon in all his [y]magnificence (excellence, dignity, and grace) was not arrayed like one of these.(D)

30 But if God so clothes the grass of the field, which today is alive and green and tomorrow is tossed into the furnace, will He not much more surely clothe you, O you of little faith?

31 Therefore do not worry and be anxious, saying, What are we going to have to eat? or, What are we going to have to drink? or, What are we going to have to wear?

32 For the Gentiles (heathen) wish for and crave and diligently seek all these things, and your heavenly Father knows well that you need them all.

33 But seek ([z]aim at and strive after) first of all His kingdom and His righteousness ([aa]His way of doing and being right), and then all these things [ab]taken together will be given you besides.

34 So do not worry or be anxious about tomorrow, for tomorrow will have worries and anxieties of its own. Sufficient for each day is its own trouble.

Footnotes

  1. Matthew 6:1 Marvin Vincent, Word Studies.
  2. Matthew 6:2 Hermann Cremer, Biblico-Theological Lexicon.
  3. Matthew 6:2 Marvin Vincent, Word Studies.
  4. Matthew 6:5 Marvin Vincent, Word Studies.
  5. Matthew 6:12 James Moulton and George Milligan, The Vocabulary.
  6. Matthew 6:12 Webster’s New International Dictionary offers this phrase as a definition of the word “forgive.”
  7. Matthew 6:14 Marvin Vincent, Word Studies.
  8. Matthew 6:14 James Moulton and George Milligan, The Vocabulary.
  9. Matthew 6:14 Webster’s New International Dictionary offers this phrase as a definition of the word “forgive.”
  10. Matthew 6:15 Marvin Vincent, Word Studies.
  11. Matthew 6:15 James Moulton and George Milligan, The Vocabulary.
  12. Matthew 6:15 Webster’s New International Dictionary offers this phrase as a definition of the word “forgive.”
  13. Matthew 6:16 Martin Luther, cited by Marvin Vincent, Word Studies.
  14. Matthew 6:16 Richard Trench, Synonyms of the New Testament.
  15. Matthew 6:16 Marvin Vincent, Word Studies.
  16. Matthew 6:19 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
  17. Matthew 6:20 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
  18. Matthew 6:23 Hermann Cremer, Biblico-Theological Lexicon.
  19. Matthew 6:24 Marvin Vincent, Word Studies.
  20. Matthew 6:24 Hermann Cremer, Biblico-Theological Lexicon.
  21. Matthew 6:24 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
  22. Matthew 6:25 Kenneth Wuest, Word Studies.
  23. Matthew 6:27 Alexander Souter, Pocket Lexicon: the word translated “cubit” is used as a measurement of time, as well as a measurement of length.
  24. Matthew 6:28 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
  25. Matthew 6:29 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
  26. Matthew 6:33 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
  27. Matthew 6:33 Charles B. Williams, The New Testament: A Translation.
  28. Matthew 6:33 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.

“Take care! Don’t do your good deeds publicly, to be admired, for then you will lose the reward from your Father in heaven. When you give a gift to a beggar, don’t shout about it as the hypocrites do—blowing trumpets in the synagogues and streets to call attention to their acts of charity! I tell you in all earnestness, they have received all the reward they will ever get. But when you do a kindness to someone, do it secretly—don’t tell your left hand what your right hand is doing. And your Father, who knows all secrets, will reward you.

“And now about prayer. When you pray, don’t be like the hypocrites who pretend piety by praying publicly on street corners and in the synagogues where everyone can see them. Truly, that is all the reward they will ever get. But when you pray, go away by yourself, all alone, and shut the door behind you and pray to your Father secretly, and your Father, who knows your secrets, will reward you.

7-8 “Don’t recite the same prayer over and over as the heathen do, who think prayers are answered only by repeating them again and again. Remember, your Father knows exactly what you need even before you ask him!

“Pray along these lines: ‘Our Father in heaven, we honor your holy name. 10 We ask that your kingdom will come now. May your will be done here on earth, just as it is in heaven. 11 Give us our food again today, as usual, 12 and forgive us our sins, just as we have forgiven those who have sinned against us. 13 Don’t bring us into temptation, but deliver us from the Evil One.[a] Amen.’ 14-15 Your heavenly Father will forgive you if you forgive those who sin against you; but if you refuse to forgive them, he will not forgive you.

16 “And now about fasting. When you fast, declining your food for a spiritual purpose, don’t do it publicly, as the hypocrites do, who try to look wan and disheveled so people will feel sorry for them. Truly, that is the only reward they will ever get. 17 But when you fast, put on festive clothing, 18 so that no one will suspect you are hungry, except your Father who knows every secret. And he will reward you.

19 “Don’t store up treasures here on earth where they can erode away or may be stolen. 20 Store them in heaven where they will never lose their value and are safe from thieves. 21 If your profits are in heaven, your heart will be there too.

22 “If your eye is pure, there will be sunshine in your soul. 23 But if your eye is clouded with evil thoughts and desires, you are in deep spiritual darkness. And oh, how deep that darkness can be!

24 “You cannot serve two masters: God and money. For you will hate one and love the other, or else the other way around.

25 “So my counsel is: Don’t worry about things—food, drink, and clothes. For you already have life and a body—and they are far more important than what to eat and wear. 26 Look at the birds! They don’t worry about what to eat—they don’t need to sow or reap or store up food—for your heavenly Father feeds them. And you are far more valuable to him than they are. 27 Will all your worries add a single moment to your life?

28 “And why worry about your clothes? Look at the field lilies! They don’t worry about theirs. 29 Yet King Solomon in all his glory was not clothed as beautifully as they. 30 And if God cares so wonderfully for flowers that are here today and gone tomorrow, won’t he more surely care for you, O men of little faith?

31-32 “So don’t worry at all about having enough food and clothing. Why be like the heathen? For they take pride in all these things and are deeply concerned about them. But your heavenly Father already knows perfectly well that you need them, 33 and he will give them to you if you give him first place in your life and live as he wants you to.

34 “So don’t be anxious about tomorrow. God will take care of your tomorrow too. Live one day at a time.[b]

Footnotes

  1. Matthew 6:13 from the Evil One, or “from evil.” Some manuscripts add here, “For yours is the kingdom and the power and the glory forever, Amen.”
  2. Matthew 6:34 Live one day at a time, literally, “Sufficient unto the day is the evil thereof.”