Matthew 7:3-5
New International Version
3 “Why do you look at the speck of sawdust in your brother’s eye and pay no attention to the plank in your own eye? 4 How can you say to your brother, ‘Let me take the speck out of your eye,’ when all the time there is a plank in your own eye? 5 You hypocrite, first take the plank out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother’s eye.
Matthew 7:3-5
King James Version
3 And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?
4 Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye?
5 Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.
Read full chapter
Matthew 7:3-5
New King James Version
3 (A)And why do you look at the speck in your brother’s eye, but do not consider the plank in your own eye? 4 Or how can you say to your brother, ‘Let me remove the speck from your eye’; and look, a plank is in your own eye? 5 Hypocrite! First remove the plank from your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother’s eye.
Read full chapter
Matthew 7:3-5
English Standard Version
3 Why do you see the speck that is in your brother's eye, but (A)do not notice the log that is in your own eye? 4 Or how can you say to your brother, ‘Let me take the speck out of your eye,’ when there is the log in your own eye? 5 You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take the speck out of your brother's eye.
Read full chapter
Matthew 23:3
New International Version
3 So you must be careful to do everything they tell you. But do not do what they do, for they do not practice what they preach.
Matthew 23:3
King James Version
3 All therefore whatsoever they bid you observe, that observe and do; but do not ye after their works: for they say, and do not.
Read full chapter
Matthew 23:3
New King James Version
3 Therefore whatever they tell you [a]to observe, that observe and do, but do not do according to their works; for (A)they say, and do not do.
Read full chapterFootnotes
- Matthew 23:3 NU omits to observe
Matthew 23:3
English Standard Version
3 so do and observe whatever they tell you, (A)but not the works they do. (B)For they preach, but do not practice.
Read full chapter
Matthew 23:4
New International Version
4 They tie up heavy, cumbersome loads and put them on other people’s shoulders, but they themselves are not willing to lift a finger to move them.(A)
Matthew 23:4
King James Version
4 For they bind heavy burdens and grievous to be borne, and lay them on men's shoulders; but they themselves will not move them with one of their fingers.
Read full chapter
Matthew 23:4
New King James Version
4 (A)For they bind heavy burdens, hard to bear, and lay them on men’s shoulders; but they themselves will not move them with one of their fingers.
Read full chapter
Matthew 23:4
English Standard Version
4 (A)They tie up heavy burdens, hard to bear,[a] and lay them on people's shoulders, but they themselves are not willing to move them with their finger.
Read full chapterFootnotes
- Matthew 23:4 Some manuscripts omit hard to bear
Romans 2:1
New International Version
God’s Righteous Judgment
2 You, therefore, have no excuse,(A) you who pass judgment on someone else, for at whatever point you judge another, you are condemning yourself, because you who pass judgment do the same things.(B)
Romans 2:1
King James Version
2 Therefore thou art inexcusable, O man, whosoever thou art that judgest: for wherein thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest doest the same things.
Read full chapter
Romans 2:1
New King James Version
God’s Righteous Judgment
2 Therefore you are (A)inexcusable, O man, whoever you are who judge, (B)for in whatever you judge another you condemn yourself; for you who judge practice the same things.
Read full chapter
Romans 2:1
English Standard Version
God's Righteous Judgment
2 Therefore you have (A)no excuse, O man, every one of you who judges. For (B)in passing judgment on another you condemn yourself, because you, the judge, practice the very same things.
Read full chapter
Romans 2:21-23
New International Version
21 you, then, who teach others, do you not teach yourself? You who preach against stealing, do you steal?(A) 22 You who say that people should not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?(B) 23 You who boast in the law,(C) do you dishonor God by breaking the law?
Romans 2:21-23
King James Version
21 Thou therefore which teachest another, teachest thou not thyself? thou that preachest a man should not steal, dost thou steal?
22 Thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?
23 Thou that makest thy boast of the law, through breaking the law dishonourest thou God?
Read full chapter
Romans 2:21-23
New King James Version
21 (A)You, therefore, who teach another, do you not teach yourself? You who preach that a man should not steal, do you steal? 22 You who say, “Do not commit adultery,” do you commit adultery? You who abhor idols, (B)do you rob temples? 23 You who (C)make your boast in the law, do you dishonor God through breaking the law?
Read full chapter
Romans 2:21-23
English Standard Version
21 (A)you then who teach others, do you not teach yourself? While you preach against stealing, do you steal? 22 You who say that one must not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you (B)rob temples? 23 You who (C)boast in the law (D)dishonor God by breaking the law.
Read full chapterHoly Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.