You Will Know Them by Their Fruits(A)

15 (B)“Beware of false prophets, (C)who come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravenous wolves. 16 (D)You will know them by their fruits. (E)Do men gather grapes from thornbushes or figs from thistles? 17 Even so, (F)every good tree bears good fruit, but a bad tree bears bad fruit. 18 A good tree cannot bear bad fruit, nor can a bad tree bear good fruit. 19 (G)Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire. 20 Therefore by their fruits you will know them.

I Never Knew You(H)

21 “Not everyone who says to Me, (I)‘Lord, Lord,’ shall enter the kingdom of heaven, but he who (J)does the will of My Father in heaven. 22 Many will say to Me in that day, ‘Lord, Lord, have we (K)not prophesied in Your name, cast out demons in Your name, and done many wonders in Your name?’ 23 And (L)then I will declare to them, ‘I never knew you; (M)depart from Me, you who practice lawlessness!’

Read full chapter

A Tree and Its Fruit

15 “Beware of the (A)false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but inwardly are (B)ravenous wolves. 16 You will [a](C)know them by their fruits. [b]Grapes are not gathered from thorn bushes, nor figs from thistles, are they? 17 So (D)every good tree bears good fruit, but the bad tree bears bad fruit. 18 A good tree cannot bear bad fruit, nor can a bad tree bear good fruit. 19 (E)Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire. 20 So then, you will [c]know them (F)by their fruits.

21 (G)Not everyone who says to Me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but the one who does the will of My Father who is in heaven will enter. 22 (H)Many will say to Me on (I)that day, ‘Lord, Lord, did we not prophesy in Your name, and in Your name cast out demons, and in Your name perform many [d]miracles?’ 23 And then I will declare to them, ‘I never knew you; (J)leave Me, you who practice lawlessness.’

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 7:16 Or recognize
  2. Matthew 7:16 Lit They do not gather
  3. Matthew 7:20 Or recognize
  4. Matthew 7:22 Or works of power

A Tree and Its Fruit

15 “Beware of the false prophets, [teachers] who come to you dressed as sheep [appearing gentle and innocent], but inwardly are ravenous wolves.(A) 16 By their fruit you will recognize them [that is, by their contrived doctrine and self-focus]. Do people pick grapes from thorn bushes or figs from thistles?(B) 17 Even so, every healthy tree bears good fruit, but the unhealthy tree bears bad fruit. 18 A good tree cannot bear bad fruit, nor can a bad tree bear good fruit. 19 Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire. 20 Therefore, by their fruit you will recognize them [as false prophets].

21 “Not everyone who says to Me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but only he who does the will of My Father who is in heaven. 22 Many will say to Me on that day [when I judge them], ‘Lord, Lord, have we not prophesied in Your name, and driven out demons in Your name, and done many miracles in Your name?’ 23 And then I will declare to them publicly, ‘I never knew you; depart from Me [you are banished from My presence], you who act wickedly [disregarding My commands].’(C)

Read full chapter

True and False Prophets

15 “Watch out for false prophets.(A) They come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ferocious wolves.(B) 16 By their fruit you will recognize them.(C) Do people pick grapes from thornbushes, or figs from thistles?(D) 17 Likewise, every good tree bears good fruit, but a bad tree bears bad fruit. 18 A good tree cannot bear bad fruit, and a bad tree cannot bear good fruit.(E) 19 Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.(F) 20 Thus, by their fruit you will recognize them.

True and False Disciples

21 “Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’(G) will enter the kingdom of heaven,(H) but only the one who does the will of my Father who is in heaven.(I) 22 Many will say to me on that day,(J) ‘Lord, Lord, did we not prophesy in your name and in your name drive out demons and in your name perform many miracles?’(K) 23 Then I will tell them plainly, ‘I never knew you. Away from me, you evildoers!’(L)

Read full chapter

15 Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.

16 Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?

17 Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit.

18 A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.

19 Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.

20 Wherefore by their fruits ye shall know them.

21 Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven.

22 Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done many wonderful works?

23 And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.

Read full chapter

31 The prophets prophesy (A)falsely,
And the priests rule by their own power;
And My people (B)love to have it so.
But what will you do in the end?

Read full chapter

31 The (A)prophets prophesy falsely,
And the priests rule [a]on their own authority;
And My people (B)love it this way!
But what will you do [b]when the end comes?

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 5:31 Lit over their own hands
  2. Jeremiah 5:31 Lit at the end of it

31 
The prophets prophesy falsely,
And the priests rule [a]on their own authority;
And My people love [to have] it so!
But what will you do when the end comes?

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 5:31 Lit by their own hands.

31 The prophets prophesy lies,(A)
    the priests(B) rule by their own authority,
and my people love it this way.
    But what will you do in the end?(C)

Read full chapter

31 The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof?

Read full chapter

Deceptions of False Teachers

18 For when they speak great swelling words of emptiness, they allure through the lusts of the flesh, through lewdness, the ones who [a]have actually escaped from those who live in error. 19 While they promise them liberty, they themselves are slaves of [b]corruption; (A)for by whom a person is overcome, by him also he is brought into [c]bondage.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Peter 2:18 NU are barely escaping
  2. 2 Peter 2:19 depravity
  3. 2 Peter 2:19 slavery

18 For, while speaking out (A)arrogant words of no (B)value they (C)entice by fleshly desires, by (D)indecent behavior, those who barely (E)escape from the ones who live in error, 19 promising them freedom while they themselves are slaves of corruption; for (F)by what anyone is overcome, by this he is enslaved.

Read full chapter

18 For uttering arrogant words of vanity [pompous words disguised to sound scholarly or profound, but meaning nothing and containing no spiritual truth], they beguile and lure using lustful desires, by sensuality, those who barely escape from the ones who live in error. 19 They promise them liberty, when they themselves are the slaves of depravity—for by whatever anyone is defeated and overcome, to that [person, thing, philosophy, or concept] he is continually enslaved.

Read full chapter

18 For they mouth empty, boastful words(A) and, by appealing to the lustful desires of the flesh, they entice people who are just escaping(B) from those who live in error. 19 They promise them freedom, while they themselves are slaves of depravity—for “people are slaves to whatever has mastered them.”(C)

Read full chapter

18 For when they speak great swelling words of vanity, they allure through the lusts of the flesh, through much wantonness, those that were clean escaped from them who live in error.

19 While they promise them liberty, they themselves are the servants of corruption: for of whom a man is overcome, of the same is he brought in bondage.

Read full chapter

14 And the Lord said to me, (A)“The prophets prophesy lies in My name. (B)I have not sent them, commanded them, nor spoken to them; they prophesy to you a false vision, [a]divination, a worthless thing, and the (C)deceit of their heart.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 14:14 Telling the future by signs and omens

14 Then the Lord said to me, “The (A)prophets are prophesying falsehood in My name. (B)I have neither sent them nor commanded them, nor spoken to them; they are prophesying to you a (C)false vision, divination, futility, and the deception of their own [a]minds.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 14:14 Lit heart

14 Then the Lord said to me, “The [counterfeit] prophets are prophesying lies in My Name. I have neither sent them nor authorized them nor spoken to them. They are prophesying to you made-up visions [pretending to call forth responses from handmade gods], a worthless divination and the deceit of their own mind.

Read full chapter

14 Then the Lord said to me, “The prophets are prophesying lies(A) in my name. I have not sent(B) them or appointed them or spoken to them. They are prophesying to you false visions,(C) divinations,(D) idolatries[a] and the delusions of their own minds.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 14:14 Or visions, worthless divinations

14 Then the Lord said unto me, The prophets prophesy lies in my name: I sent them not, neither have I commanded them, neither spake unto them: they prophesy unto you a false vision and divination, and a thing of nought, and the deceit of their heart.

Read full chapter