Add parallel Print Page Options

16 No oudeis one · de sews epiballō a piece epiblēma of unshrunk agnaphos cloth rhakos on epi an old palaios garment himation, because gar the ho patch plērōma will pull airō away from apo the ho garment himation, and kai the tear schisma will be ginomai worse cheirōn. 17 Neither oude is new neos wine oinos poured ballō into eis old palaios wineskins askos. If that happens ei, · de the ho wineskins askos split rhēgnymi, · kai the ho wine oinos pours ekcheō out , and kai the ho wineskins askos are ruined apollymi. Instead alla, new neos wine oinos is put ballō into eis fresh kainos wineskins askos, and kai so both amphoteroi are preserved syntēreō.”

18 As laleō he autos was saying laleō these houtos things to them autos, a heis ruler archōn came erchomai and bowed proskyneō down before him autos, saying legō, · ho My egō daughter thugatēr has just arti died teleutaō; but alla come erchomai, lay epitithēmi · ho your sy hand cheir on epi her autos and kai she will live zaō again.”

Read full chapter

16 “No one sews a patch of unshrunk cloth on an old garment, for the patch will pull away from the garment, making the tear worse. 17 Neither do people pour new wine into old wineskins. If they do, the skins will burst; the wine will run out and the wineskins will be ruined. No, they pour new wine into new wineskins, and both are preserved.”

Jesus Raises a Dead Girl and Heals a Sick Woman(A)

18 While he was saying this, a synagogue leader came and knelt before him(B) and said, “My daughter has just died. But come and put your hand on her,(C) and she will live.”

Read full chapter