33 And after[a] the demon had been expelled, the one who had been mute spoke, and the crowds were astonished, saying, “This has never been seen before[b] in Israel!” 34 But the Pharisees were saying,[c] “By the ruler of demons he expels the demons!”

A Plentiful Harvest But Few Workers

35 And Jesus was going around all the towns and the villages, teaching in their synagogues and proclaiming the good news of the kingdom and healing every[d] disease and every[e] sickness.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 9:33 Here “after” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“had been expelled”)
  2. Matthew 9:33 Literally “never has it been seen thus”
  3. Matthew 9:34 Or “began to say”
  4. Matthew 9:35 Or “every kind of”
  5. Matthew 9:35 Or “every kind of”

33 And when the demon was driven out, the man who had been mute spoke. The crowd was amazed and said, “Nothing like this has ever been seen in Israel.”(A)

34 But the Pharisees said, “It is by the prince of demons that he drives out demons.”(B)

The Workers Are Few

35 Jesus went through all the towns and villages, teaching in their synagogues, proclaiming the good news of the kingdom and healing every disease and sickness.(C)

Read full chapter