Add parallel Print Page Options

25 For whoever wishes to save his nefesh shall lose it; but whoever loses his nefesh on account of me [Moshiach] shall find it.

26 For what will a man be benefited if he acquires the whole world and forfeits his neshamah, or what will a man give in exchange for his neshamah?

27 For the Ben HaAdam [Moshiach] is about to come in the kavod of his Av with his malachim and will then recompense every man according to his maasim.

Read full chapter

25 For whoever wants to save their life[a] will lose it, but whoever loses their life for me will find it.(A) 26 What good will it be for someone to gain the whole world, yet forfeit their soul? Or what can anyone give in exchange for their soul? 27 For the Son of Man(B) is going to come(C) in his Father’s glory with his angels, and then he will reward each person according to what they have done.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 16:25 The Greek word means either life or soul; also in verse 26.