Miqueas 3:11
Nueva Versión Internacional
11 Sus jueces juzgan por soborno,
sus sacerdotes instruyen por paga
y sus profetas predicen por dinero;
para colmo, buscan apoyo en el Señor, diciendo:
«¿No está el Señor entre nosotros?
¡No vendrá sobre nosotros ningún mal!».
Miqueas 3:11
La Biblia de las Américas
11 Sus jefes juzgan por soborno(A),
sus sacerdotes enseñan por precio,
sus profetas adivinan por dinero(B),
y se apoyan en el Señor, diciendo:
¿No está el Señor en medio de nosotros(C)?
No vendrá sobre nosotros mal alguno.
Miqueas 3:11
Reina-Valera 1960
11 Sus jefes juzgan por cohecho, y sus sacerdotes enseñan por precio, y sus profetas adivinan por dinero; y se apoyan en Jehová, diciendo: ¿No está Jehová entre nosotros? No vendrá mal sobre nosotros.
Read full chapter
Isaías 56:11
Nueva Versión Internacional
11 Son perros de voraz apetito;
nunca parecen saciarse.
Son pastores sin discernimiento;
cada uno anda por su propio camino.
Todos, sin excepción,
procuran su propia ganancia.
Isaías 56:11
La Biblia de las Américas
11 y los perros son voraces[a], no se sacian[b](A).
Y ellos son pastores que no saben entender(B);
todos se han apartado por su camino(C),
cada cual, hasta el último, busca su propia ganancia.
Footnotes
- Isaías 56:11 Lit., fuertes de alma o de apetito
- Isaías 56:11 Lit., no conocen la hartura
Isaías 56:11
Reina-Valera 1960
11 Y esos perros comilones son insaciables; y los pastores mismos no saben entender; todos ellos siguen sus propios caminos, cada uno busca su propio provecho, cada uno por su lado.
Read full chapter
Ezequiel 34:2
Nueva Versión Internacional
2 «Hijo de hombre, profetiza contra los pastores de Israel; profetiza y adviérteles que así dice el Señor y Dios: “¡Ay de ustedes, pastores de Israel, que solo se cuidan a sí mismos! ¿Acaso los pastores no deben cuidar al rebaño?
Read full chapter
Ezequiel 34:2
La Biblia de las Américas
2 Hijo de hombre, profetiza contra los pastores(A) de Israel; profetiza y di[a] a los pastores: «Así dice el Señor Dios[b]: “¡Ay de los pastores de Israel que se apacientan a sí mismos! ¿No deben los pastores apacentar(B) el rebaño(C)?
Read full chapterFootnotes
- Ezequiel 34:2 Lit., diles
- Ezequiel 34:2 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor, y así en el resto del cap.
Ezequiel 34:2
Reina-Valera 1960
2 Hijo de hombre, profetiza contra los pastores de Israel; profetiza, y di a los pastores: Así ha dicho Jehová el Señor: ¡Ay de los pastores de Israel, que se apacientan a sí mismos! ¿No apacientan los pastores a los rebaños?
Read full chapter
Ezequiel 34:10
Nueva Versión Internacional
10 Así dice el Señor y Dios: Yo estoy en contra de los pastores. Les pediré cuentas de mi rebaño; les quitaré la responsabilidad de apacentar a mis ovejas y no se apacentarán más a sí mismos. Rescataré mis ovejas de su boca, para que no les sirvan de alimento.
Read full chapter
Ezequiel 34:10
La Biblia de las Américas
10 «Así dice el Señor Dios(A): “He aquí, yo estoy contra los pastores y demandaré mi rebaño de su mano y los haré dejar de apacentar el rebaño. Así los pastores ya no se apacentarán más a sí mismos(B), sino que yo libraré mis ovejas(C) de su boca, y no serán más alimento para ellos”».
Read full chapter
Ezequiel 34:10
Reina-Valera 1960
10 Así ha dicho Jehová el Señor: He aquí, yo estoy contra los pastores; y demandaré mis ovejas de su mano, y les haré dejar de apacentar las ovejas; ni los pastores se apacentarán más a sí mismos, pues yo libraré mis ovejas de sus bocas, y no les serán más por comida.
Read full chapter
2 Reyes 5:15-16
Nueva Versión Internacional
15 Luego Naamán volvió con todos sus acompañantes y, presentándose ante el hombre de Dios, dijo:
—Ahora reconozco que no hay Dios en todo el mundo, excepto en Israel. Le ruego a usted aceptar un regalo de su servidor.
16 Pero Eliseo respondió:
—¡Tan cierto como que vive el Señor, a quien yo sirvo, no voy a aceptar nada!
Y por más que insistió Naamán, Eliseo no accedió.
Read full chapter
2 Reyes 5:15-16
La Biblia de las Américas
15 Y regresó al hombre de Dios con[a] toda su compañía, y fue y se puso delante de él, y dijo: He aquí, ahora conozco que no hay Dios en toda la tierra, sino en Israel(A). Te ruego, pues, que recibas ahora un presente[b] de tu siervo(B). 16 Pero él respondió: Vive el Señor, delante de quien estoy(C), que no aceptaré nada(D). Y Naamán le insistió para que lo recibiera, pero él rehusó.
Read full chapterFootnotes
- 2 Reyes 5:15 Lit., él y
- 2 Reyes 5:15 Lit., una bendición
2 Reyes 5:15-16
Reina-Valera 1960
15 Y volvió al varón de Dios, él y toda su compañía, y se puso delante de él, y dijo: He aquí ahora conozco que no hay Dios en toda la tierra, sino en Israel. Te ruego que recibas algún presente de tu siervo. 16 Mas él dijo: Vive Jehová, en cuya presencia estoy, que no lo aceptaré. Y le instaba que aceptara alguna cosa, pero él no quiso.
Read full chapter
2 Reyes 5:20
Nueva Versión Internacional
20 cuando Guiezi, el criado de Eliseo, hombre de Dios, pensó: «Mi amo ha sido demasiado bondadoso con este arameo Naamán, pues no le aceptó nada de lo que había traído. Pero, tan cierto como que el Señor vive, yo voy a correr tras él, a ver si me da algo».
Read full chapter
2 Reyes 5:20
La Biblia de las Américas
20 Pero Giezi, criado de Eliseo(A), el hombre de Dios, dijo para sí: He aquí, mi señor ha dispensado a este Naamán arameo al no[a] recibir de sus manos lo que él trajo. Vive el Señor(B) que correré tras él y tomaré algo de él.
Read full chapterFootnotes
- 2 Reyes 5:20 Lit., de
2 Reyes 5:20
Reina-Valera 1960
20 Entonces Giezi, criado de Eliseo el varón de Dios, dijo entre sí: He aquí mi señor estorbó a este sirio Naamán, no tomando de su mano las cosas que había traído. Vive Jehová, que correré yo tras él y tomaré de él alguna cosa.
Read full chapter
2 Reyes 5:22
Nueva Versión Internacional
22 Respondiendo al saludo, Guiezi dijo:
—Mi amo me ha enviado con este mensaje: “Dos jóvenes de la comunidad de profetas acaban de llegar de la región montañosa de Efraín. Te pido que me des para ellos un talento[a] de plata y dos mudas de ropa”.
Read full chapterFootnotes
- 5:22 Es decir, aprox. 34 kg.
2 Reyes 5:22
La Biblia de las Américas
22 Y él dijo: Todo está bien(A). Mi señor me ha enviado, diciendo: «He aquí, en este momento dos jóvenes de los hijos de los profetas han venido a mí de la región montañosa de Efraín(B). Te ruego que les des un talento de plata y dos mudas de ropa(C)».
Read full chapter
2 Reyes 5:22
Reina-Valera 1960
22 Y él dijo: Bien. Mi señor me envía a decirte: He aquí vinieron a mí en esta hora del monte de Efraín dos jóvenes de los hijos de los profetas; te ruego que les des un talento de plata, y dos vestidos nuevos.
Read full chapter
2 Reyes 5:26
Nueva Versión Internacional
26 Eliseo respondió:
—¿No estaba yo presente en espíritu cuando aquel hombre se bajó de su carro para recibirte? ¿Acaso es este el momento de recibir dinero y ropa, olivares y viñedos, ovejas y bueyes, criados y criadas?
Read full chapter
2 Reyes 5:26
La Biblia de las Américas
26 Entonces él le dijo(A): ¿No iba contigo mi corazón, cuando el hombre se volvió de su carro para encontrarte? ¿Acaso es tiempo de aceptar dinero y de aceptar ropa, olivares, viñas, ovejas, bueyes, siervos y siervas?
Read full chapter
2 Reyes 5:26
Reina-Valera 1960
26 Él entonces le dijo: ¿No estaba también allí mi corazón, cuando el hombre volvió de su carro a recibirte? ¿Es tiempo de tomar plata, y de tomar vestidos, olivares, viñas, ovejas, bueyes, siervos y siervas?
Read full chapter
2 Reyes 5:27
Nueva Versión Internacional
27 Ahora la enfermedad de Naamán se te pegará a ti y a tus descendientes para siempre.
No bien había salido Guiezi de la presencia de Eliseo cuando ya estaba blanco como la nieve por causa de la enfermedad en su piel.
Read full chapter
2 Reyes 5:27
La Biblia de las Américas
27 Por tanto, la lepra de Naamán se te pegará a ti y a tus descendientes[a] para siempre. Y él salió de su presencia leproso, blanco como la nieve(A).
Read full chapterFootnotes
- 2 Reyes 5:27 Lit., tu simiente
2 Reyes 5:27
Reina-Valera 1960
27 Por tanto, la lepra de Naamán se te pegará a ti y a tu descendencia para siempre. Y salió de delante de él leproso, blanco como la nieve.
Read full chapterSanta Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible