Miqueas 3:11
Reina Valera Contemporánea
11 Sus jefes dictan sentencia a cambio del soborno; sus sacerdotes cobran por impartir sus enseñanzas, y sus profetas adivinan a cambio de dinero, y se apoyan en el Señor cuando dicen: “¿No es verdad que el Señor está entre nosotros? ¡Ningún mal nos sobrevendrá!”
Read full chapter
Miqueas 3:11
La Biblia de las Américas
11 Sus jefes juzgan por soborno(A),
sus sacerdotes enseñan por precio,
sus profetas adivinan por dinero(B),
y se apoyan en el Señor, diciendo:
¿No está el Señor en medio de nosotros(C)?
No vendrá sobre nosotros mal alguno.
Isaías 56:11
Reina Valera Contemporánea
11 Son como perros: ¡comilones e insaciables! Y quienes los guían no saben entender; todos ellos van por su propio camino, cada uno va por su lado, buscando su propio provecho.
Read full chapter
Isaías 56:11
La Biblia de las Américas
11 y los perros son voraces[a], no se sacian[b](A).
Y ellos son pastores que no saben entender(B);
todos se han apartado por su camino(C),
cada cual, hasta el último, busca su propia ganancia.
Footnotes
- Isaías 56:11 Lit., fuertes de alma o de apetito
- Isaías 56:11 Lit., no conocen la hartura
Ezequiel 34:2
Reina Valera Contemporánea
2 «Hijo de hombre, profetiza contra los pastores de Israel; profetiza, y diles que yo, su Señor y Dios, he dicho:
»¡Ay de ustedes, los pastores de Israel, que sólo cuidan de sí mismos! ¿Acaso no son los pastores los que deben cuidar de los rebaños?
Read full chapter
Ezequiel 34:2
La Biblia de las Américas
2 Hijo de hombre, profetiza contra los pastores(A) de Israel; profetiza y di[a] a los pastores: «Así dice el Señor Dios[b]: “¡Ay de los pastores de Israel que se apacientan a sí mismos! ¿No deben los pastores apacentar(B) el rebaño(C)?
Read full chapterFootnotes
- Ezequiel 34:2 Lit., diles
- Ezequiel 34:2 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor, y así en el resto del cap.
Ezequiel 34:10
Reina Valera Contemporánea
10 Yo, su Señor y Dios, estoy en contra de ustedes, los pastores, y voy a pedirles cuentas de mis ovejas. Ya no voy a dejarlas al cuidado de ustedes, ni tampoco ustedes van a cuidar sólo de sí mismos; yo voy a librarlas de la boca de ustedes, para que no se las sigan comiendo.»
Read full chapter
Ezequiel 34:10
La Biblia de las Américas
10 «Así dice el Señor Dios(A): “He aquí, yo estoy contra los pastores y demandaré mi rebaño de su mano y los haré dejar de apacentar el rebaño. Así los pastores ya no se apacentarán más a sí mismos(B), sino que yo libraré mis ovejas(C) de su boca, y no serán más alimento para ellos”».
Read full chapter
2 Reyes 5:15-16
Reina Valera Contemporánea
15 Entonces él y toda su compañía volvieron a donde estaba el varón de Dios, y una vez delante de él dijo:
«Ahora reconozco que no hay más Dios en toda la tierra, que en Israel. Por favor, acepta algún presente de este siervo tuyo.»
16 Pero Eliseo dijo:
«Juro por el Señor, en cuya presencia estoy, que no lo voy a aceptar.»
Namán insistía en que Eliseo aceptara alguna cosa, pero él no accedió.
Read full chapter
2 Reyes 5:15-16
La Biblia de las Américas
15 Y regresó al hombre de Dios con[a] toda su compañía, y fue y se puso delante de él, y dijo: He aquí, ahora conozco que no hay Dios en toda la tierra, sino en Israel(A). Te ruego, pues, que recibas ahora un presente[b] de tu siervo(B). 16 Pero él respondió: Vive el Señor, delante de quien estoy(C), que no aceptaré nada(D). Y Naamán le insistió para que lo recibiera, pero él rehusó.
Read full chapterFootnotes
- 2 Reyes 5:15 Lit., él y
- 2 Reyes 5:15 Lit., una bendición
2 Reyes 5:20
Reina Valera Contemporánea
20 cuando Guejazí, el criado de Eliseo, varón de Dios, pensó: «¡Vaya! Mi señor no permitió que este sirio, Namán, le regalara lo que trajo. ¡Pues juro por el Señor, que ahora mismo voy a ir tras él para pedirle que me dé algo!»
Read full chapter
2 Reyes 5:20
La Biblia de las Américas
20 Pero Giezi, criado de Eliseo(A), el hombre de Dios, dijo para sí: He aquí, mi señor ha dispensado a este Naamán arameo al no[a] recibir de sus manos lo que él trajo. Vive el Señor(B) que correré tras él y tomaré algo de él.
Read full chapterFootnotes
- 2 Reyes 5:20 Lit., de
2 Reyes 5:22
Reina Valera Contemporánea
22 Guejazí dijo que sí, y añadió:
«Mi señor me envía a decirte que del monte de Efraín acaban de llegar dos profetas jóvenes, y te ruega darle para ellos tres mil monedas de plata y dos vestidos nuevos.»
Read full chapter
2 Reyes 5:22
La Biblia de las Américas
22 Y él dijo: Todo está bien(A). Mi señor me ha enviado, diciendo: «He aquí, en este momento dos jóvenes de los hijos de los profetas han venido a mí de la región montañosa de Efraín(B). Te ruego que les des un talento de plata y dos mudas de ropa(C)».
Read full chapter
2 Reyes 5:26
Reina Valera Contemporánea
26 Entonces Eliseo le dijo:
«¿Crees que yo no estaba allí, en espíritu, cuando aquel hombre bajó de su carro a recibirte? Pero éste no es el momento de recibir plata y vestidos, ni olivares, viñas, ovejas, bueyes, siervos y siervas.
Read full chapter
2 Reyes 5:26
La Biblia de las Américas
26 Entonces él le dijo(A): ¿No iba contigo mi corazón, cuando el hombre se volvió de su carro para encontrarte? ¿Acaso es tiempo de aceptar dinero y de aceptar ropa, olivares, viñas, ovejas, bueyes, siervos y siervas?
Read full chapter
2 Reyes 5:27
Reina Valera Contemporánea
27 Por lo tanto, la lepra de Namán se te pegará a ti y a tu descendencia para siempre.»
Y cuando Guejazí salió de la presencia de Eliseo, estaba blanco como la nieve.
Read full chapter
2 Reyes 5:27
La Biblia de las Américas
27 Por tanto, la lepra de Naamán se te pegará a ti y a tus descendientes[a] para siempre. Y él salió de su presencia leproso, blanco como la nieve(A).
Read full chapterFootnotes
- 2 Reyes 5:27 Lit., tu simiente
Jeremías 5:31
Reina Valera Contemporánea
31 Los profetas anuncian mentiras, y los sacerdotes dirigen por su propia autoridad. ¡Pero mi pueblo así lo ha querido! ¿Y qué van a hacer cuando les llegue el fin?
Read full chapter
Jeremías 5:31
La Biblia de las Américas
31 los profetas profetizan falsamente(A),
los sacerdotes gobiernan por su cuenta[a],
y a mi pueblo así le gusta(B).
Pero ¿qué haréis al final de esto?
Footnotes
- Jeremías 5:31 Lit., por sus manos
Miqueas 3:5
Reina Valera Contemporánea
5 «Así ha dicho el Señor acerca de los profetas que hacen errar a mi pueblo, esos que hablan de paz cuando se les da de comer, pero que declaran la guerra cuando no se les da nada:
Read full chapter
Miqueas 3:5
La Biblia de las Américas
5 Así dice el Señor acerca de los profetas
que hacen errar a mi pueblo(A),
los cuales cuando tienen algo que morder[a],
proclaman: Paz(B).
Pero contra aquel que no les pone nada en la boca,
declaran guerra santa.
Footnotes
- Miqueas 3:5 Lit., morder con sus dientes
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas